А за «хаммером» появилось круглым счетом сто полицейских автомобилей с мигалками и сетями.
Из «хаммера» выпрыгнул человек.
Лисе перестала играть.
— Но ведь это… — сказала она. — Но ведь это же господин Тране.
Булле тоже перестал играть и поднял взгляд. Господин Тране стоял посереди дороги и с ужасом озирался. Отступать было некуда. Это конец.
— Ха! — крикнул господин Тране. — Никогда меня не поймаете, идиоты, бездельники, недоростки!
Он поднял крышку люка, рядом с которым стоял, и прыгнул вниз.
— Ой! — сказала Лисе.
Полицейские подбежали, заглянули в колодец, почесали затылок и стали рассуждать.
Булле и Лисе услышали отдельные реплики.
— На мне сегодня парадная форма ради Семнадцатого мая, не хочу я прыгать в канализацию, я же испачкаюсь.
— У меня астма, мне это вредно.
— А я записался на соревнования по бегу с яйцом. Они поставили люк на место, проверили, плотно ли он закрыт, отменили всякие там погони и разрешили шествию Семнадцатого мая спокойно двигаться дальше.
Удав Анна Конда лежал в трубе коллектора и страдал от голода. Сверху с улицы до него доносились звуки музыки и запах венских сосисок. И вдруг он услышал, как что-то плюхнулось в коллектор. Он был так голоден, что с большим трудом пополз на звук падения. Впрочем, добравшись туда, он сразу же узнал то, что увидел. Это была пища, но на двух ногах и слабо светящаяся зеленоватым светом. В прошлый раз он проглотил такую же и в результате полетел к Несоддену. Но он узнал не только это. Эта пища на двух ногах напомнила ему те времена, когда он был маленькой анакондой в клетке в Ховсетере. А не похож ли этот толстый, жирный, как венская сосиска, мужчина на того толстяка-мальчишку, который тыкал в него палкой в те далекие времена? Да, это он. Удав увидел, что мужчина заметил его и тоже узнал. У мужчины так и раскрылся рот. Рот был большой. Очень большой. Но конечно, совсем не такой большой, как у Анны Конды.
— Ой, как вкусно!
Это крикнул Булле, проглотив кусок венской сосиски. В руке он держал дымящуюся копченую сосиску в тесте.
— Очень вкусно! — сказала Лисе и откусила свою сосиску.
Они сидели на лужайке перед крепостью Акерсхус и смотрели, как семь самых мужественных гвардейцев нервно топтались перед столом, у которого стоял доктор Проктор, а на столе стояла большая банка с Обычным ветрогонным порошком доктора Проктора. Эта семерка добровольно вызвалась выполнить столь почетное задание.
— Ассистент Булле! — крикнул доктор Проктор и посмотрел на часы на башне городской ратуши, стрелки которых приближались к времени начала Великого и Почти Всемирно Известного Королевского Салюта. — Не поможешь мне выдать нужные порции?
— Да, конечно, — сказал Булле, быстро проглотил остаток сосиски, подбежал к столу, схватил большую деревянную ложку и сунул ее в банку. — Меня зовут Булле, — проговорил он. — Что вы на это скажете?
— Буль-буль? — сказал один гвардеец.
— Гуль-гуль, — сказал другой.
— Бай-бай, — сказал третий.
— Закройте рот, — сказал Булле. — Впрочем, нет.
Как раз наоборот, откройте рот. И наклонитесь. Быстро, остались секунды.