— Ага, жди! Сгинет тебе тёмный, как же...
— Мюрей, Мюрей, я покакала! — раздался звонкий и радостный голос Далии, и иды оборвали очень интересный разговор.
глава 8
— Где ты была, Анни? — набросилась Прудения, как только я вошла в столовую. — Я волновалась! И без шляпки пошла, голову же напечешь!
Кормилица Анниэллы стояла у окна, и во всей её позе чувствовалось напряжение. Сегодня она была одета в явно «курортный наряд» — длинное тёмное платье, но из облегченной ткани и без рукавов. Как и её подруга. Которая, заметив меня, пробормотала что-то типа «ей уже хуже не будет» и прошла к столу. Только Дали с радостными визгами бросилась ко мне, а я подхватила кроху на руки и всем лучезарно улыбнулась.
— Доброе утро, Мю, Пру и доктор Корбин, — он как раз только появился на пороге. — Гуляла по территории. У меня в поместье, оказывается, когда-то вели хозяйство, а сейчас остались только куры и петух. Представляете?
Тёток хотелось расшевелить. Я понимала: они в стрессе: хозяин мёртв, хозяйка не в себе, пришлось бежать ночью в никуда от комфорта. Но мы же на море! Светит солнышко, воздух пахнет цветами и солью, а шум прибоя звучит музыкой! Нельзя ходить с постными лицами в такой обстановке!
— Хочу, хочу! Пойдём смотреть? — тут же загорелась идеей Дали.
Вот её настроение мне нравилось.
— После завтрака, дорогая.
— Но после завтрака у аси Далии развивающие занятия! — возмутилась Мюрей.
А вот развивашки — это хорошо. Уверена, на занятиях для пятилетки я найду много интересного о мире и для себя.
— Занятия обязательно будут, иде Мюрей, но сначала мы посмотрим птиц, потом ненадолго сходим на море — это очень полезно для здоровья, да, доктор? — Корбин кивнул, подтверждая. — А перед обедом и позанимаемся. Я сегодня присоединюсь.
Нянька тяжело вздохнула, но спорить не стала. Может, потому что Сельма внесла в столовую поднос с высокой стопкой блинов, двумя тарелками нарезки сыров и колбас, несколькими розетками каких-то наполнителей для блинов и лепешки. Пахло потрясающе!
— Что будут пить асы и иды? — поинтересовалась она, ловко накрывая на стол, и все принялись делать заказы.
Мю с Пру попросили цветочного отвара — я подумала, что это чай. Дали — карамельного молока, я без понятия, что это. А доктор заказал чёрный бодряк. Подумав, я решила, что это местный кофе, и тоже попросила его, чем вновь вызвала недоумение и перешептывание ид.
Да и бог с ними, уверена, Прудения найдёт объяснение и этой странности «ягодки Анни».
— Ас Корбин, а ваша служанка придёт? — поинтересовалась я, намазывая блин чем-то жёлтым, желеобразным, в надежде на то, что это варенье.
— Да-да, Роу придёт после завтрака.
— Прекрасно. Тогда ты, Прудения, останешься дожидаться нашу новую работницу и покажешь ей комнаты, где мы ещё не убирались. А ты, Мюрей, переоденься в пляжное, проиграешь с Дали на песочке, пока мы с доктором Девасом побеседуем о делах, — тут я опомнилась, что вроде как доктор в «Ракушке» для моего лечения, и исправилась: — Обсудим способы восстановления моей памяти. Буду ждать вас на лавочке у моря через тридцать минут после завтрака, ас Корбин.