— Но мы ведь не знаем, что для террориста важнее — «коттедж Теннисона» или Келифи? — спросил он Грина.
— Это нам неизвестно, — кивнул тот.
Беседа подошла к концу. Грину больше нечего было рассказывать, а Брюсу не о чем спрашивать. Он хотел получить список заключенных «коттеджа», но Грин сообщил ему имена только тех двоих, что были отпущены на свободу, и сказал, что этого достаточно.
— А что произошло со вторым освобожденным? — поинтересовался напоследок Брюс.
— Он живет отшельником, скажем так. За него не волнуйтесь.
Брюс собрал свои бумаги и уже намеревался покинуть комнату, как вдруг заметил, что ни один из его собеседников не трогается с места.
— Ну а теперь, когда мы вдоволь поговорили о «коттедже Теннисона», перейдем к главному вопросу, — объявил Грин.
— К какому? — удивился Брюс, снова усаживаясь на место.
— К вопросу о Кариме Сасси, капитане захваченного «боинга».
— И что с ним?
— Есть основания подозревать его в сотрудничестве с террористами.
22
Стокгольм, 12:15
Министр впервые вызвал Фредрику для беседы с глазу на глаз. Ни жива ни мертва после чтения свежих новостей в Интернете, она спешила к нему в кабинет. Теперь вся история просочилась наружу. Фредрика еще не успела расспросить Алекса, удалось ли уговорить летчика на вынужденную посадку. Что может быть нужно от нее министру сейчас, когда весь мир с замиранием сердца следит за развитием событий? «Кому выгодна эта утечка информации? — спрашивала себя Фредрика. — Нет ли у угонщиков своего человека, отслеживающего информацию в СМИ?»
Зазвонил мобильный, на дисплее высветился номер Спенсера.
— Весь мир сошел с ума, да?
— Похоже на то.
— И когда ты планируешь быть дома?
— Ни малейшего представления. Здесь не понимают слова «поздно», ведь я уже не в полиции.
— Значит, забирать детей из детского сада придется мне?
— Была бы тебе за это признательна.
Кольцо на пальце, дети в саду — как быстро все получилось! Не было ни дня, чтобы Фредрика не удивлялась этому. В отличие от Спенсера, не склонного к такого рода размышлениям.
— Думаю приготовить сегодня что-нибудь из индийской кухни.
— Звучит заманчиво. Но мне пора, перезвоню позже.
Поздоровавшись с секретарем, Фредрика постучала в кабинет Хаддада и вошла, не дожидаясь ответа. За столом, кроме министра, сидел ее шеф.
— Спасибо, что не задержались, присаживайтесь, — пригласил Мухаммед Хаддад.
Фредрика опустилась на стул.
— Не вижу смысла объяснять свою обеспокоенность последними событиями, — начал министр.
Присутствующие закивали, соглашаясь с тем, что это излишне.
— Проблемы множатся, — продолжал Хаддад. — Помимо того что четыре сотни шведских и американских граждан находятся сейчас в захваченном самолете компании «Скандинавские авиалинии» на высоте десять тысяч метров, мы, оставшиеся на земле, не можем скоординировать свои действия.
Фредрика насторожилась, пытаясь взять в толк, к чему он клонит.
— Я понимаю, когда наши американские коллеги хотят получать от нас информацию, ничего не давая взамен, — продолжал Хаддад. — Но боюсь, сотрудничество между ответственными за операцию шведскими организациями также оставляет желать много лучшего. Нам предстоит несколько часов напряженной работы, и, признаюсь честно, мне не нравится, что мы общаемся с СЭПО и полицией только по телефону или во время коротких встреч. — Хаддад повернулся к Фредрике. — Мы должны иметь своего представителя в полиции. Кого-нибудь, кто стал бы нашим связным и посылал бы оперативную информацию пресс-секретарю и другим сотрудникам министерства, включая, разумеется, и меня. Что скажете, если я поручу это вам?