— Оно действительно было замечательным, правда ведь?
Какие счастливые годы мы провели в доме тети Лорель!
— Ты знаешь, я до сих пор скучаю по ней. Давай в это воскресенье после мессы отнесем ей на могилу цветы. — Мэри Кэтрин встала и направилась к столу. — А теперь, Клэр, прошу извинить меня. Мне нужно до прихода Гарри составить список покупок. Она такая рассеянная — если я не напишу все, что нужно купить на рынке, она и не вспомнит ни о чем.
Мэри Кэтрин занялась своим списком, в то время как Клэр обеспокоенно наблюдала за ней. Кассиди придет опять, это неизбежно. Единственное, на что надеялась Клэр, так это на то, что придет он не сегодня. Она была довольна, что у Мэри Кэтрин выдался хороший день, но ей не хотелось, чтобы именно в этот день Кассиди заговорил с матерью о Джексоне Уайлде и его смерти.
Кассиди с наслаждением вдохнул душистый запах нью-орлеанского кофе с цикорием и, протиснувшись в каморку кухни, налил себе чашку. Обжигающе горячий и горький кофе давал ему двойной заряд — кофеина и оптимизма. Может быть, сегодняшний день принесет удачу.
Он подошел к входной двери и открыл ее, чтобы достать утреннюю газету. Соседка из дома напротив как раз опускала в его почтовый ящик письма.
Она оглядела Кассиди и довольно ухмыльнулась.
— Доброе утро, мистер Кассиди.
Он придержал узел на полотенце, которым была обмотана талия.
— Доброе утро.
— Что-то в последнее время я редко вас вижу. Словно не заметив двусмысленности ее замечания, он ответил:
— Я был занят.
— Я читала об этом. — Она кивнула на газету, которую он зажал под мышкой. С газеты взгляд ее перешел ниже — на еще влажный волосатый живот. — Вам удалось попробовать то мыло, образец которого я дала вам на прошлой неделе?
Соседка работала в «Мэзон-Бланш», международной косметической фирме, и постоянно оставляла на его пороге образцы мыла из их коллекции для мужчин. Благодаря ей у Кассиди парфюмерии было больше, чем у завсегдатаев женских клубов на Бурбон-стрит. Кассиди же предпочитал шампунь «Дайал» и лосьон для бритья той же фирмы, но ему не хотелось огорчать соседку. Чувствуя легкое покалывание от ее пронзительного взгляда, он ответил:
— О да, мыло великолепное.
— Пахнет хорошо?
— Угу.
Она смотрела ему прямо в глаза. Он хорошо понимал, что означал этот взгляд. На минуту у него лаже возникло желание развлечься, напросившись в гости на круассаны, но он отогнал от себя эту мысль, не успев даже ее как следует сформулировать.
— Извините, я опаздываю. До свидания.
Он закрыл дверь буквально за несколько секунд до того, как полотенце соскользнуло с его бедер и упало на пол. Соседка — Пенни, Патти, Пегги или что-то в этом роде — была мила и доступна, насколько ему было известно. Она и раньше предпринимала попытки познакомиться с ним поближе, но он по той или иной причине их игнорировал, но главным образом из-за вечной спешки и отсутствия интереса к этой женщине.
Может быть, как раз сегодня утром следовало бы принять ее скрытое приглашение. Может, секс сейчас был как раз тем, что нужно, чтобы прийти в форму. «К черту, вряд ли это поможет», — пробормотал он. — Если бы все было так просто и легко, он бы давно уже выкарабкался из этой полосы невезения. Женщины не были для него проблемой.