— Например?
— Ну, скажем, попытки бросить тень на мачеху-любовницу.
— Я думал, что поступаю правильно.
— Совесть вам подсказала? — съязвил Кассиди.
— Я не хотел оказаться ее соучастником и вместе с ней сесть за решетку. Я же сказал вам об этом.
— Хорошо. Объясните мне лучше вот что. Зачем вы сегодня вечером встречались с Клэр Лоран? Джош впился взглядом в Кассиди.
— Откуда вы узнали? Вы что, следили за мной?
— Я видел, как вы выходили из ресторана «Гумбо».
— Случайно проходили мимо? — со злостью спросил Джош.
— Отвечайте на вопрос!
Окрик Кассиди несколько отрезвил Джоша, подавив в нем вспышку благородного негодования. Он виновато опустил глаза.
— Это она позвонила и попросила о встрече.
— Вы и хозяйка «Французского шелка» вместе — странное сочетание.
Джош встал и заметался по комнате. Движения его были порывистыми, нервными.
— У меня чуть трубка из рук не выпала, когда она позвонила и назвалась.
— А до этого вечера вы с ней никогда не встречались?
— Нет же, черт побери. После всей этой грязной истории меньше всего я ожидал услышать именно от нее предложение встретиться.
Как и Клэр, Джош либо лгал, либо говорил полуправду. Кассиди зашел с другой стороны:
— Классная дамочка.
— Еще бы, — уныло ответил Джош.
— Вы, казалось, были чем-то расстроены, когда покидали ресторан.
— Да.
— Давайте не будем ходить вокруг да около. Что она хотела, Джош?
— Это не имеет ни малейшего отношения к убийству моего отца.
— А это уж мне решать.
Молодой человек, казалось, какое-то мгновение боролся с собой, прежде чем выпалил:
— Она предложила мне чек на двадцать пять тысяч долларов, чтобы мы убрали свою свору. Кассиди присвистнул:
— Неплохая цена за то, чтобы остановить демонстрацию протеста.
— Не только демонстрацию. Речь шла обо всем — и о пикетах, и о звонках с угрозами, и о заявлениях Ариэль в печати. Мисс Лоран хочет покончить со всем этим дерьмом. Я ее вполне понимаю.
— Ну и что же вы ей на это ответили?
— Я послал ее. Она ведь не знает, что я не имею никакого влияния на Ариэль. С тех пор как умер отец, она предпочитает общаться на более высоком уровне, чем мой. Я не в силах заставить ее замолчать.
— Итак, вы отклонили предложение Клэр?
— Я порвал ее чек и швырнул его ей в лицо, сказав, что я к министерским махинациям не имею никакого отношения. Никогда не имел. И не буду иметь. Даже и не стремился к этому никогда. Я играю — вернее, играл — на рояле. Вот и все. Только этим я и хотел заниматься всю жизнь. Я далек от политики. Я не искал дружбы с врагами отца. Он сам лихо расправлялся с ними. А если и брал взятки — так это его дело. Я не претендую ни на какие деньги.
— Вы остались без работы. Вы же могли пообещать ей все, о чем она просила, взять чек и по дороге в банк от души посмеяться над всем этим.
Джош смерил его холодным, враждебным взглядом:
— Ну и дерьмо же ты, Кассиди. Убирайся.
— Не так скоро. Вы пробыли в ресторане больше получаса. И это все, о чем вы говорили с Клэр?
— Было много неловких пауз.
— О, продолжайте!
— Я говорю серьезно. Когда до нее дошла моя реакция, она собрала клочки чека, положила их в сумочку и рассчиталась за заказ. Выходя из ресторана, она попрощалась. Вот и все.