Райли просмотрела записи разговоров.
– Вижу, что он водит фургон форд, – сказала она.
– Верно, – ответила Люси. – Никому из звонящих не пришло в голову записать номер прежде, чем вышли новости. Фургона там сейчас нет. Но двое из них запомнили, что номер пенсильванский.
– Судя по всему, это наш парень, – сказал Билл. – А какая плохая новость?
Люси села за стол.
– Ещё нам позвонили напрямую из отделения полиции Тальмаджа, – сказала она. – Один из этих людей позвонил им в первую очередь. Местные полицейские уже побывали там вместе с командой оперативников. Юджина Оссинджера там больше нет. И никто не знает, куда он исчез.
Райли это не расстроило.
– Это какое-никакое начало, – сказала она. – Поехали туда.
Примерно полчаса спустя Билл, Люси и Райли уже прибыли в Тальмадж, небольшой городок на западном берегу Гудзона. Когда Билл остановился у дома, стоящего по записанному ими адресу, место уже было отгорожено лентой и окружено местными полицейскими и опергруппой. Неподалёку стояло несколько соседей. Все, по-видимому, просто ждали агентов ФБР, которые, как они знали, уже в пути.
Агенты втроём вылезли из машин и пошли к дому. Билл представился и представил своих компаньонов дежурному полицейскому.
– Видимо он понял, что его нашли, – сказал им один из полицейских. – Он уехал раньше, чем мы сюда добрались.
– Давайте посмотрим на его жилище, – сказала Райли.
Они прошли через главный вход в очень маленькую гостиную. Кроме неё в доме была единственная спальня, плохо обустроенная ванная и мини-кухня. Старая и потёртая мебель выглядела так, будто ею пользовалось уже немало съёмщиков.
Пока Райли и Люси оглядывались, Билл сказал:
– Я взгляну на подвал.
Райли заметила следы недавней борьбы, включая сломанную лампу. За исключением этого, всё в доме было в меру убрано и чисто. Дом показался Райли подходящим выбором для человека с крошечным доходом. Она решила, что Юджин жил на доход от случайных работ разного вида. В шкафу в спальне было немного потрёпанной одежды. Видимо, он забрал всё, что ему нужно, с собой, хотя у него вряд ли было много вещей.
Она услышала, что Люси крикнула из кухни:
– В холодильнике совсем немного еды, ничего странного.
Райли вышла из ванной как раз вовремя, чтобы увидеть, как Билл поднимается из подвала.
– Это действительно его дом, – сказал Билл. – Пойдёмте я вам покажу.
Райли с Люси последовали за Биллом по короткому пролёту деревянной лестницы на голый пол подвала.
В центре небольшого помещения, похожего на тюремную камеру, стояла заляпанная кровью койка. Никаких сомнений не было: именно здесь он держал и мучал своих жертв, скорей всего, сразу в смирительных рубашках и в цепях.
Райли почувствовала странное спокойствие. Она наконец-то здесь, в самом сердце мира убийцы. Она именно там, где должна быть.
– Дайте мне минутку наедине, – сказала она Биллу.
Билл кивнул. Конечно же, он понял, что именно она имеет в виду. Как и Люси. Они оба поднялись обратно в дом и закрыли за собой дверь.
Райли стала впитывать в себя обстановку. Единственная лампочка над головой уже горела, видимо, включенная полицейскими. Она увидела, что окна плотно закрыты, так что если свет был выключенным, в комнате было совершенно темно.