– Гарри, принесите иголку и нитки, раны надо зашить! – приказала девушка, приходя в себя и отбирая у слуги все, что тот принес.
– Не стоит так пугаться, – беспечно произнес лорд Уиллморт, вновь вынырнув из полузабытья. – Антидот уже начал действовать, уверяю вас, к утру я буду как новенький!
– Не думаю, – отозвалась Элеонора, аккуратно смочив в воде ткань и протирая кожу вокруг раны. – По-моему, лучше всего было бы вызвать целителя.
– Полагаю, что вы справитесь ничуть не хуже. Вы же умеете шить?
– Разумеется, но я никогда не шила… – Элеонора нервно сглотнула и отвела глаза, избегая смотреть на алое месиво. Она знала, что антидот блокировал чужую магию, и потому стянуть края раны было невозможно.
– В этом нет ничего сложного, – почти галантно уверил некромант. – Вам только нужно представить, что шьете кусок батиста.
Элеонора бросила на него убийственный взгляд.
– Позвольте мне самой решить, что и как представлять, – тихо, но очень твердо сказала она.
– Милорд, ваш чай! – Реджи вошел в кабинет. Судя по его виду, парень не слишком смутился при виде ран своего господина.
Конюх поставил поднос на стол и вопросительно взглянул на Элеонору, ожидая дальнейших указаний. Девушка на секунду отвернулась и прикрыла глаза, пытаясь собраться с силами.
– Принеси нитки, иголку и… бренди, – наконец сказала она.
– Но, миледи, бренди… – попытался возразить Реджи.
– Делай, как говорит леди Уиллморт, – жестко приказал некромант. Он откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
– Да, милорд. – Слуга вышел.
В кабинете вновь воцарилось молчание. Элеонора с тревогой посматривала на часы, пытаясь скрыть волнение. Ей еще никогда не приходилось шить человеческую плоть, и она панически боялась делать это.
– Ну где же слуги? – пробормотала Элеонора.
– Возможно, ищут нитки, – виновато улыбнулся некромант. – Знаете, у меня в доме их как-то очень мало. А беспокоить миссис Фейрфакс ни Гарри, ни тем более Реджи не решатся.
– Странно, что ни она, ни остальные слуги не проснулись.
– О, это все дом! – беспечно отмахнулся лорд Уиллморт. – Он никогда не позволит никому, кроме меня, услышать то, чего знать не надо.
– И как дом определил, что слугам не надо знать о вашем состоянии?
– Я просто попросил. По той же причине, по которой не обратился к целителю.
– Могу я узнать причину вашего упрямства? – Элеонора с вызовом посмотрела на мужа. Тот улыбнулся:
– Вы узнаете. В свое время.
Девушка хотела ответить колкостью, но вдруг поняла, что голос раненого звучит достаточно твердо.
Она невольно бросила взгляд на раны и с удивлением заметила, что кровотечение все-таки остановилось, а края разорванной плоти начали стягиваться.
– Вот видите, – мягко улыбнулся лорд Уиллморт. – Я же говорил, что лекарство быстро подействует. Вам остается лишь перевязать меня и пойти спать.
– О, стоит ли затруднять себя? – язвительно отозвалась Элеонора. Последние слова некроманта ее задели. Нехотя она взяла бинты и подошла к раненому. Тот достаточно легко подался вперед, чтобы девушке удобнее было накладывать повязку.
Элеонора потянула конец бинта, закрепила, повела ткань вдоль тела и за спиной некроманта перехватила второй рукой… прядь волос вновь выскользнула из прически. Девушка невольно проследила за ней взглядом и вдруг поняла, что практически обнимает полуодетого мужчину. Слегка ошеломленная, она подняла голову и встретилась взглядом с зелеными глазами, на этот раз показавшимися просто черными. Некромант смотрел на нее, не мигая. Элеонора замерла, не в силах отвести взгляда.