— Возможно, — ответил Фредриксон. — Но послушай. Неужели обязательно было звать сюда тётку Хемулихи? И клипдассов?
— Простите, — начал оправдываться Шуссель. — Они бы расстроились, что их не позвали.
— Да, но тётку, тётку! — возопил я.
— Знаешь что, на самом деле я не очень-то по ней скучаю, — признался Шуссель. — Но простите! Меня так мучает совесть! Ведь это я пожелал, чтобы кто-нибудь сжалился над нами и её съел!
— Хм, — промолвил Фредриксон. — Ну-ну. В этом что-то есть.
В ожидании пакетбота подданные Самодержца заполонили весь мыс, горы и берега острова. Его величество сидел на самой высокой горе под балдахином, готовый дать знак духовому оркестру хемулей.
Шуссель и Муссель сели в свадебную лодку в форме лебедя.
Все были крайне возбуждены и взволнованы, ибо слухи о Хемулихиной тётке и её характере расползлись по всей стране. Кроме того, подданные не без оснований опасались, что клипдассы перероют королевство и сожрут все деревья в Парке Сюрпризов. Однако молодожёнам об этом никто и словом не обмолвился, и они безмятежно обменивались пуговицами.
— Как думаешь, эту тётку можно отпугнуть фосфором или наканифоленной нитью? — спросило моё привидение, вышивая череп с костями на грелке на чайник. (Это был подарок для зверушки Муссель.)
— Эту — нет, — угрюмо сказал я.
— Она опять всех заставит играть в воспитательные игры, — предрёк Юксаре. — А может быть, даже не разрешит никому залечь зимой в спячку, а велит кататься на лыжах.
— А что это? — спросила дочь Мюмлы.
— Когда съезжают вниз по атмосферным осадкам, — объяснил Фредриксон.
— Свят-свят! — в ужасе воскликнула Мюмла. — Какой кошмар!
— Мы все помрём, — сказала малышка Мю.
И тут толпа взволнованно зашумела: к острову приближался пакетбот.
Духовой оркестр заиграл гимн «Храни наш чокнутый народ», свадебный лебедь отплыл от берега, несколько Мюмлиных детей от возбуждения попа́дали в воду, взревели туманные сирены, а Юксаре разнервничался и сбежал куда подальше.
И лишь заметив, что на пакетботе никого нет, мы поняли, что семь тысяч клипдассов едва ли на нём поместились бы. По всему побережью прокатились крики облегчения, смешанного с разочарованием. Приняв на борт одного-единственного маленького клипдасса, свадебный лебедь устремился к берегу.
— Это ещё что такое?! — воскликнул Самодержец. Он не мог усидеть на троне и побежал встречать лебедя. — Всего один клипдасс?!
— Это же наш Клипдасс! — крикнул я. — С огромной посылкой!
— Значит, Хемулиху всё-таки съели, — сказал Фредриксон.
— Тихо! Тихо! Тихо! — закричал Король и включил туманную сирену. — Дорогу Клипдассу! Он Посланник!
Толпа расступилась, пропуская молодожёнов и Клипдасса, который смущённо пришлёпал к нам и опустил свёрток на землю. Свёрток был слегка обкусан по краям, но в остальном не пострадал.
— Ну-у? — сказал Самодержец.
— Тётка Хемулихи шлёт привет… — сказал Клипдасс и принялся нервно рыться в карманах своего воскресного костюма.
От нетерпения все запрыгали на месте.
— Скорее, скорее! — кричал Король.
Клипдасс наконец выудил из кармана помятое письмо и важно заявил: