Для молодежи необходимы два типа образцов:
Образец-сверстник ("я сегодня") - это тот идеал, на который он ориентируется сегодня. Это должен быть рок-певец, молодой предприниматель или выпускник МГУ, работающий по контракту в Бельгии, а не мальчик из Солнцевской группировки или валютная проститутка.
Образец-старший ("я завтра") - тот, кем он мечтал бы стать лет через десять (дальше сознание молодого человека не заглядывает). Сегодня есть уникальная возможность вылепить галерею таких образов из молодых лидеров бизнеса, а также политиков и деятелей культуры, представляющих близкие бизнесу ценности.
Следует помнить о том, что молодежи чужды многие проблемы старших поколений. Так, чрезмерная политизация или любая внутренняя полемика, связанная с изживанием большевизма и социалистического прошлого, ее просто раздражает. Это не актуально. Гораздо актульнее проблема соотношения с асоциальной ориентацией (хиппи, панки), которая должна восприниматься как не престижная; или с антисоциальной, паразитической (преступные структуры) - как аморальная. Дети (дошкольного и школьного возраста).
Дети - огромная группа общества, решающая в стратегическом плане. По нашему убеждению, роль детей и потенциальные возможности в работе с ними совсем не осознаны. Сейчас они отданы на откуп стихийным процессам и разлагающейся советской школе, в то время как на работе с детьми должно быть сконцентрировано особое внимание.
Дело в том, что дети осознали себя уже "после коммунизма", и все, что памятно и актуально для нас, - для них история. Они оказались в обществе, переживающем глубокий вакуум позитивных моделей, мифов, архетипов, определяющих собой базовое отношение к миру. И сейчас дети черпают эти необходимые каждому человеку вещи из американских мультфильмов, видео и роккультуры.
Культурологи и социальные психологи отмечают, что базовые ценности общества формируются в сказках, детских стихах, историях для детей. Здесь в свернутом виде присутствует все то, что позднее разворачивается в сознание взрослого человека: мифы, нормы и ценности, жизненные ориентиры. Со всем этим в нашей стране полная катастрофа. Все то, что есть - глубоко вчерашнее и противостоит ценностям либерализма (уникальные исключения, такие, как "Стрекоза и муравей", теряются в общем потоке), а если же соответствует, то переводное. Русская народная сказка несет идею догосударственной, крестьянской утопии, асоциальна и антипрагматична. Не лучше и авторская литература для детей. Американские психологи, услышав переводы детских стихов советских поэтов типа "Зайку бросила хозяйка", "Идет бычок качается, вздыхает на ходу", заявили: теперь мы понимаем, почему у вас такие проблемы.
Между тем, в англоязычной культуре многие поколения впитывали протестанскую трудовую этику, слушая "Божественные песни для детей", написанные в 1715 г. И.Уоттсом.
Сегодня стоит неотложная задача создать целый пласт отечественной литературы для детей, ориентированной на модели, сложившиеся в западной цивилизации. Это тем более необходимо, что сами дети уже отбросили предлагаемое им традиционное чтение. В 70-е годы в нашей культуре наблюдался знаменательный процесс переводные Карлсоны, Мумми-Тролли, Мэри Поппинс и др. "заграничные" персонажи напрочь вытеснили отечественных Иванушек-дурачков. На самом деле произошло следующее - сменился базовый идеал культуры, формируемый и закрепляемый на уровне детских сказок.