Полицейских менталов грабили, на них наезжали потерявшие управления авто, на голову внезапно падали кирпичи, а хулиганы ходили хороводом исключительно вокруг их домов… Несмотря на вал трагических происшествий, все эмпаты удивительным образом выжили. Хотя и надолго выбыли из строя, физически не способные помогать Отрядам.
Еще более удивительным было то, что следов и запахов на местах нападений не находили. Точнее следы были, но их оставляли случайные прохожие и родственники, ни одна ухваченная ниточка не стала по-настоящему путеводной. Кроме…
Упорный Вито, воспринявший ситуацию как вызов великому таланту, облазил не только сад, двор и выход на улицу у дома мисс Рей, но и все близлежащие постройки и заборы. Каждый запах он запоминал и сортировал, знакомился с соседями, затем вычеркивал лишнее. И судьба щедро наградила фанатичного следопыта… кусочком яблока. Огрызком величиной с ноготь, потерянным в траве. Он слабо пах не только своим природным ароматом, но и — незнакомым оборотнем, что уже было интересно, учитывая, что дело происходило на человеческой улице.
Кусочек почернел и испортился на следующий день, но след подозреваемого Вито успел удержать в памяти, прошел по нему до района Кукловодов, прежде чем тот затерялся. А сегодня следопыт вывел нас к клубу «Корона» и трем переговорщикам.
— Виторио красавчик, дело сделал — мы обнаружили явных подозреваемых, даже узнали их имена. Но! Дальше пошло наперекосяк, соратники мои таланливые, — покачал головой Диего. — Спалились все, я в том числе. Как оказалось, даже Буч при посторонних заявил, что «работает» с Евой.
— Шеф, так мы ж под захваты заточены, — добродушно забурчал полутролль, сам себя спаливший чистосердечным признанием во время ужина, — если нужно заломать или обездвижить — я всегда пожалуйста. А вот хитрости, ля-ля всякие, переодевания — та это не наш профиль!
— Опыта нет, согласен. И не только у мисс Нитароки.
Наливавший себе кипяток Вито хохотнул, облился и, от души выругавшись, обжегся еще раз плеснув из едва не выскользнувшей чашки. Хм, пусть так. Я не против дурацких шуток. Это лучше, чем двусмысленное любопытство.
А, гори оно огнем. Почему я должна смущаться? Я откинулась на спинку дивана, приподняла наглухо закрывавшие меня щиты и почувствовала, как утекает накопившееся напряжение.
Фаворра прищурился, обнаружив, что я перестала сутулиться. Поднял бровь. Я подняла в ответ. Что? Ну нет пока у меня опыта. Я ж не этим отделом организма работать буду.
— Ладно… Джок…
Фаворра качнул ладонью, дескать, давай, твоя очередь, хоть ты порадуй. И Джок-Джокович, который все это время молча любовался качеством полировки свои острых ногтей, таки нас порадовал.
— Подозреваемые обсуждали важную перевозку, что-то ценное пойдет маршрутом через наш сектор. Двойняшки напомнили о своих интересах и просили Павлини об услуге. Дальше… ну….
Рассказ Джока прервал шум и сдавленные крики, донесшиеся из коридора.
— Крейг отвлекся на ваш танец, — вампир, как и все мы оглянулся на дверь, подумал и быстро завершил отчет, — когда услышал от нюхача о некоторых интимных особенностях нашего эмпата, то загорелся и побежал знакомиться. На этом переговоры прервались.