×
Traktatov.net » Джинн на полставки » Читать онлайн
Страница 49 из 175 Настройки

Я ослышалась или Фэрри сказал «гостьи»?

– Что тебя удивляет?

– Это…

– Или ты думала, что я и дальше буду обращаться с тобой как со зверем, зная, что ты девушка?

– Ну… да… наверное. – Договаривала я, уже окончательно дезориентированная.

– Тася, вообще-то мне уже тридцать восемь лет, у меня высшее военное образование, я работаю Стражем уже более пятнадцати лет и больше десяти лет я хозяин одного из самых престижных клубов планеты. – На меня посмотрели так снисходительно-снисходительно… – И после этого ты думаешь, что я буду обращаться с заколдованной девушкой как со зверем только потому, что она так выглядит?

Аргументы убойны, не спорю.

Но у меня есть контраргумент!

– Тогда почему я лежу у тебя на груди, а ты сам в одних плавках? – сказала и порадовалась, что сейчас – рыжий хомяк и моего румянца Фэрри не увидит.

– А тебя это смущает? Насколько я помню, в предыдущие дни тебя это не смущало. И уж если на то пошло, то… – Тут в его взгляде промелькнула ничем не прикрытая ирония, и мужчина добавил: – Кто подсматривал, когда я по вечерам в душ раздевался?

– Ну я. Но с моей стороны это нормальная реакция! – Я действительно была возмущена до глубины души. И Фэрри имеет наглость ставить мне это в претензию? Да он сам меня провоцировал! Нечего быть таким соблазнительным! Что, почти не смущаясь, озвучила: – Ты красивый мужик! А я взрослая! Мне тоже интересно посмотреть на красивую задницу! Или думаешь, что одни мужики на голых девчонок засматриваются? Между прочим, мог бы и прикрываться, если тебя смущал мой интерес!

И слава богу, что сейчас я хомяк и могу сказать ему это прямо в лицо. Вот честное слово – сейчас я была этому безумно рада.

А Фэрри, кстати, не удивился. Лишь во взгляде стало больше иронии.

– Вообще-то я у себя дома. А ты, детка, могла бы быть и поскромнее.

– Я хомяк. Мне можно быть нескромной.

– Не навсегда же.

– Вот когда перестану быть хомяком, тогда и буду скромничать.

Уж не знаю, какая муха меня укусила, но я дерзила, как никогда в жизни. Будет мне тут еще указывать, куда мне смотреть! Сам бы попробовал удержаться от такого соблазна!

– А ты бойкая… – Мужчина откровенно насмехался, а я все никак не могла успокоиться.

– Сам виноват.

– Это еще почему?

– Потому что… потому.

Нет, этого я сказать так и не смогла. Только натужно засопела и показала Фэрри язык.

Затем вздохнула и на удивление успокоилась. А после уточнила:

– Ты сказал, что не будешь обращаться со мной как со зверем… Что это значит? Что значит «гостья»?

– В целом пока ничего не изменится, единственное, что я больше не буду тебе приказывать. Но сама понимаешь – никаких проказ и пакостей. Никаких проклятий. Место для сна мы тебе сделаем более приличное, но, думаю, кровать покупать тебе пока рано.

Да уж, сарказм я отчетливо расслышала. И все равно Фэрри ко мне относится как к говорящему хомяку.

Зараза лысая! Сексуальная лысая зараза. Эх…

– Да, я все понимаю… А на работу мы сегодня не пойдем?

– Пойдем. Но чуть попозже. – Меня снова погладили, а затем почесали за ушком, причем я с удовольствием поддалась на провокацию и блаженно прищурилась.