— А эти грузчики, они еще на работе?
Мелдрам захихикал — по-другому этот звук нельзя было назвать.
— Святые угодники, нет, конечно. Сейчас уже слишком поздно. Их рабочий день начинается в семь утра. Уверен, если вы подъедете к этому часу на склад, они будут счастливы вам помочь.
Кевин записал адрес склада и имена грузчиков. Поблагодарив Мелдрама и повесив трубку, он откинулся на спинку кресла. Его веснушчатая физиономия расплылась в довольной улыбке.
— Ты прям как кот, поймавший канарейку, — заметил Сэм.
— Еще бы. У нас есть все резоны думать, что, когда действующий убийца вдруг избавляется от морозильника, он хочет уничтожить какие-то весьма интересные улики, не правда ли?
Тони обнаружил Альвина Амброуза в зале совещаний — тот изучал список клиентов на сайте «ДП».
— Пытаюсь найти хоть кого-нибудь, кто общался с Уорреном Дэви, — сказал он Тони, когда тот поинтересовался, чем он занят. — Пока безуспешно.
— Я тут подумал… Можно вас попросить подбросить меня до мастерской кузена Дэви? Не помню, как его зовут?
Амброуз поглядел на него как-то странно:
— Ну ладно, ладно, признаю — надо было сразу вам этот отчет отправить. Билл Карр, вот как его зовут. — Он грустно улыбнулся. — Наверное, в каждом участке свои местные шуточки, да?
— Как скажете, — рассеянно улыбнулся Тони. — Так что, подвезете меня?
— Без проблем. — Амброуз вскочил со стула. — Правда, не думаю, чтобы он знал, где Дэви. Я ведь с ним уже разговаривал сегодня днем.
— А я на это и не надеялся, — откликнулся Тони. — Да и не об этом я с ним хочу поговорить. Я бы и сам поехал, но у меня полнейший топографический кретинизм. Без вас я по Южному Манчестеру буду до следующего воскресенья колесить.
— А я что, справлюсь лучше? Я ж вообще из Вустера, — ухмыльнулся Амброуз.
— Конечно, лучше — говорю вам, я безнадежен.
В дороге Тони расспрашивал Амброуза о том, как ему живется в Вустере. Что за люди работают в местной полиции. Что Вустер кажется ему прекрасным городком, идеальным местом, чтобы воспитывать детей — не слишком большой, чтобы постоянно за них бояться, и не слишком маленький, чтобы развивалась клаустрофобия. Время пролетело незаметно, да и думать Тони особо было не над чем — он уже решил, о чем будет говорить с Биллом Карром.
Амброуз свернул в тупик и показал Тони на гараж. Похоже, они приехали как раз вовремя; Билл Карр стоял к ним спиной и опускал тяжелую металлическую гаражную дверь.
— Не поймите меня превратно, Альвин, но будет лучше, если я пойду один, — сказал Тони, выбрался из машины и поспешил к Карру, пока тот не ушел.
— Билл? — позвал он.
Карр обернулся и покачал головой:
— Мужик, уже поздно, я закрылся.
— Нет-нет, я не по поводу работы. — Тони протянул руку. — Я Тони Хилл из полиции Брэдфилда. Не уделите мне пять минут?
— Это вы по поводу машины Уоррена, что ли? Я ведь вашему коллеге все рассказал уже. Я просто помогал кузену с посылками. К их бизнесу я никакого отношения не имею! — Глаза Билла лихорадочно метались, пытаясь углядеть какой-нибудь предлог, чтобы улизнуть. Он потянул себя за ворот джинсовой рубашки и засунул руки в карманы джинсов. Живое воплощение нашкодившего ребенка.