— Ладзано вас ненавидел, месье Артюр. Он готовился к мести, но методично и терпеливо. Он проник в ваше окружение, завоевал ваше доверие. Вам пришлись по нраву его словоохотливость, скромные манеры, успехи в делах, его обширные связи… Вы думали в довершение всего, что прикупили себе местечко на небесах, взяв его под свое крыло. Считали, что поступили великодушно, что заботитесь о сыне вашей первой жертвы. В то время вы выступали в роли хищного бизнесмена, бесчестного и циничного, умеющего распространять самые порочащие слухи, чтобы устрашить неугодных конкурентов. Вам и невдомек, что Эдди знал, как вы поступили с его отцом? Ради этого я и пришла сюда. Это называется принести злосчастную весть. Он в любое время мог избавиться от вас. Кровью смыл бы оскорбление памяти своего отца. Долг чести — но такое понятие вам неизвестно. Мало того, вы подло приказали убить его у меня на глазах. Ваш приказ исполнил мотоциклист в шлеме, лучший друг которого — и это любопытно — советник Маршан, Как видите, соображаю я быстро, когда мне дают: возможность отоспаться, — Она остановилась, потом продолжила: — Глуп ваш Лукас и болтлив, особенно когда ему направляют яркий свет в глаза.
Оба мужчины казалось, отупели. Орсони захотел проверить слова следователя, вызвав Лукаса по мобильнику, но она отсоветовала.
— Представьте себе, вам ответит полицейский…
Он отложил мобильник. Ориан продолжила комментировать стихотворение.
— У, — улыбаясь, произнесла она. — Хотите что-нибудь добавить?
— Нет, я вас слушаю, — ответил Артюр, словно зачарован ный речью этой женщины, которая, открывая ему глаза, иод талкивала его к пропасти.
— У — зелено. У — как Урсул дю Морье, павший на поле брани, я хочу сказать — на зеленом поле для гольфа. Выстрел снайпера, скромная дырочка, но какая роковая, принесшая глубокие морщины на мудрых лбах — алхимии плоды. Поистине фатальное успокоение нашего государственного советника. О, не потому, что он много знал. Но он общался с Ладзано. И Эдди сам посвятил его в ваши методы. Урсул когда-то уважал вас. Вы дали ему хорошую работу в министерстве промышленности. Он улаживал для вас деликатные конфликты с профсоюзами. Но он был и любовником вашей жены — вам это не нравилось. Вам не нужна была бедняжка Диана, которую я видела в клинике сна, умирающей в одиночестве. Однако, бросив ее, вы не хотели, чтобы она досталась другому, и особенно обаятельному Урсулу. Забавно, месье Дандьё, до чего вы не любите тех, кто вас избегает. Если они освобождаются от вашей власти, вы убиваете их и нанизываете на ниточку, как жемчужинки или цветные гласные: а, е, и, у. Перейдем к букве «о».
Ориан перевела дух. Говорила она на одном дыхании, быстро, очень быстро.
— Здесь, — сказала она с издевкой, — можно сказать, что вы балансировали между двумя О. Если бы мы играли в «отгадки», я предложила бы вам два решения. О — Октав, преданный вам Октав, который очень много знает. В то время когда вы разрабатывали план, я не могла мешать вам. О — ваш верный Октав, неблагодарный вы человек. Но позже мишенью стала я, месье Дандвё.