Все вместе они вышли на улицу и двинулись в сторону винной лавки. Редкие прохожие при виде начальника стражи переходили на другую сторону улицы. За то недолгое время, что фон Крисп снова играл и пьянствовал, о его крутом нраве узнали во всем квартале.
Заходить в лавку фон Крисп не стал, дождался, пока полчетвертной кувшин хереса ему вынесут на улицу. Вино было хорошее и стоило недешево, однако Ном и Берт надеялись получить двух здоровых и молодых рабов, так что на угощении можно было не экономить.
– Ну вот, теперь я готов и побегать! – торжественно объявил фон Крисп, возвращая пустой кувшин. – Сержант, куда пойдут двое голодных рабов в первую очередь?
– За жратвой, ваше благородие, беглых мы завсегда на базаре ловили – другого пути у них нету. Брюхо их подводит, вот какое дело.
– Тогда вперед – я поведу вас… То есть нет. – Фон Крисп остановился, поскольку старый херес начал забирать власть над его измученным телом. – Первым пойдешь ты, сержант, ну а мы за тобой… Вперед… Ик! Вперед.
23
Видя, что начальник снова пьян, сержант решил проявить инициативу, чтобы отобранные у бунтовщиков деньги хотя бы частично осели в его кармане. Такое случалось и прежде – кто первый, тот и делит добычу.
Громыхая подкованными каблуками и распугивая прохожих, отряд бежал по улице, наводя панику на запряженных в повозки мулов и бродячих кошек.
– Посторонись! – кричал сержант зазевавшимся погонщикам.
– Посторонись, каналья! – вторили ему Ном и Берт, желая оказаться полезными господину начальнику стражи.
Вот и проулок, который вел на базарную площадь. Показались пустующие ряды, несколько удивленных торговок и пара забредших не ко времени покупателей.
– Вон, это они! – закричал Ном и, обогнав сержанта, бросился вперед. Беглецы заметались по площади – единственный путь бегства был отрезан.
– Именем императора – сдавайтесь! – потребовал фон Крисп и остановился перевести дух. Его лицо раскраснелось, в висках стучало.
Беглецы побросали покупки и побежали к невысоко расположенному окну одного из строений, окружавших площадь.
– Отрезай их, а то уйдут! – закричал фон Крисп, указывая мечом направление. Ном и Берт послушно бросились наперерез беглецам. – Держи их, мерзавцев, именем импера…
Договорить фон Крисп не сумел, что-то тяжелое сбило его с ног, и он полетел под деревянные ряды, роняя меч и шляпу, а мимо с рычанием проносились одетые в лохмотья молоканы. Их было не меньше десятка.
Фон Крисп встряхнулся, подобрал меч, шляпу и, встав на ноги, огляделся – теперь его добычу загоняли другие охотники. Зачем этим людоедам двое худых невольников, фон Крисп задумываться не стал, его, дворянина, начальника стражи города, сбили с ног какие-то вонючие громилы, пусть даже и на три головы выше его. В другом случае фон Крисп безо всякого для себя позора покинул бы поле боя, но только не теперь, когда старый херес гулял по его жилам.
– Всем стоять на месте! Именем императора – повелеваю всем остановиться! – потребовал он, вскидывая меч, однако его никто не услышал, на площади стоял шум, трещали опрокидываемые ряды, рявкали молоканы, визжали спрятавшиеся за товаром торговки. Перепуганные Ном и Берт, прижавшись к стенам, призывали на помощь «господина начальника».