×
Traktatov.net » Связанные ненавистью » Читать онлайн
Страница 29 из 138 Настройки

Он взял ее чемодан, потом протянул руку для нее. Она переводила взгляд с Маттео на меня.

— Ты не понесёшь багаж Джианны?

— Лука позаботится об этом, — сказал Маттео, и в его глазах заплясали веселые огоньки. Почему он должен быть таким ... терпимым? Если бы я не знала его лучше, я бы сказала, что у него есть подозрение, что я пытаюсь найти способ сбежать от нашего надвигающегося брака.

Я прищурилась на него, прежде чем повернуться к Лили.

— Вступай.

Она взяла Маттео под руку, и они пошли вперед. Лука молча взял мой чемодан и последовал за братом и младшей сестрой. Я ступила вместе с Арией.

— Может, отцу следовало выдать Лили замуж за Маттео, а не за меня, — полушутя сказала я. Казалось, у нее не было с ним никаких проблем.

— Маттео нужен кто-то вроде тебя, кто будет с ним разговаривать. Не думаю, что она сможет с ним справиться.

Я фыркнула.

— Но ты думаешь, я смогу?

Ария изучала мое лицо.

— Ты что-то недоговариваешь.

— Позже, — прошептала я, и она кивнула в сторону Луки и Маттео.

* * *

У меня не было возможности поговорить с Арией до того дня, и только потому, что у Луки и Маттео были дела в их танцевальном клубе "Сфера". Ромеро все еще был там, но Лили убедила его поиграть с ней в Скрэббл в гостиной, так что он был занят, когда я вывела Арию на террасу на крыше, несмотря на холод. Когда мы остановились на краю крыши, она повернулась ко мне.

— Ты что-то задумала, да?

Я заколебалась, внезапно почувствовав вину за то, что даже рассматривала возможность вовлечь Арию.

— Я не могу этого сделать, Ария. Я хочу выйти. Из этого мира. Из моего брака. Просто хочу чтобы это прекратилось.

Ее лицо застыло, голубые глаза расширились.

— Ты хочешь сбежать?

Ветер поднялся и раздувал мои волосы, но я не была уверена, что это была единственная причина, по которой я дрожала.

— Да.

— Ты уверена?

— Абсолютно, — ответила я, хотя иногда сомнения не давали мне спать по ночам. Это был огромный шаг. — С тех пор как братва напала на особняк, и я увидела, на что способен Маттео, я знала, что должна бежать.

— Ты ведь знаешь, что дело не только в Маттео? Он не хуже любого другого человека.

— Что делает его еще хуже. Я знаю, что почти все мужчины в нашем мире способны на ужасные вещи, и однажды даже Фаби будет таким, и я ненавижу это, ненавижу каждую секунду, когда я заперта в этом запутанном мире.

— Я думала, ты с Маттео стали ладить лучше. Сегодня вы не пытались оторвать друг другу головы.

— Он пытается мной манипулировать. Разве ты не видела, как легко он мог заставить Лили забыть о своей нервозности рядом с ним?

Ария пожала плечами.

— Могло быть и хуже. Большинство мужчин не простили бы тебя за то, что ты так с ним обошлась, но ты ему нравишься.

Неужели? Я никогда не была уверена с Маттео. Он слишком хорошо умел скрывать свои эмоции, выбирать маску, которую хотел показать миру.

— Ты на его стороне? — спросила я с большей силой, чем намеревалась.

— Я не на его стороне. Я просто пытаюсь показать тебе альтернативу побегу.

Ошеломлённая, я спросила.

— Ты же знаешь, я никогда не хотела такой жизни. Почему ты пытаешься заставить меня остаться?