×
Traktatov.net » Безликие » Читать онлайн
Страница 8 из 149 Настройки

Глава 3



Инфернальный мир. Материк. Город Гранд. Внутренний город. Час спустя. Гильдия магов.

«Не, мне сегодня определенно сопутствует удача», — подумал Сиск, идя по направлению к залу совета.

Как на заказ, буквально несколько минут назад прямо сюда в гильдию магов заявилось несколько вампиров и не с того ни с сего они стали маячить прямо посреди приемной, явно не собираясь ее просто так покидать.

И ему, как сыну патриарха, сразу же доложила об этом странном происшествии их собственная служба безопасности.

Ну Сиск, как старший, и пошел разбираться с происходящим.

Ну, а когда он увидел тех, кто пожаловал к ним в гости, а неизвестные вампиры пришли явно не в гильдию, а именно к ним, то возблагодарил за эту встречу небеса.

Теперь не было необходимости что-то придумывать самому или подставлять кого-то из преданных лично ему вампиров.

Правда тут Сиск себе льстил. Таковых у них в клане не было. Но он этого старался не замечать.

«Вот те, на кого точно клюнет его отец», — радостно думал он, глядя на пришедших.

И именно их он сейчас и вел в зал совета.

— Отец сказал, что если кто-то придет от имени леди Клании, то сразу провести его к нему. Но отца пока нет здесь, он появиться чуть позже. А пока вам придется немного подождать.

— Хорошо, мы подождем, — ответили ему.

То что это люди леди Клании, Сиск не сомневался.

Ведь с ними был ее главный телохранитель. Очень сильный вампир, которого знали многие. Преданный пес и телохранитель леди, Шолг.

Как раз его именем и хотел заманить в зал советов отца вампир.

Но теперь он пожаловал сам.

«Все значительно упрощается», — думал он, ведя телохранителя леди в зал.

Однако его мучил и другой вопрос.

Он не понимал, откуда им известна истинная резиденция клана? Сам он думал о том, что об этом никто не знает.

Правда, и его отец был почему-то уверен, что они придут именно сюда.

— Странно, все это, — пробормотал он себе под нос.

Но это никак не сказалось на его планах. Так даже лучше. Все упрощалось в его глазах.

Между тем, когда он слушал приказ отца, то как-то упустил из виду, что тот говорил ему именно об их ложной резиденции, и что гостей нужно было ждать именно там и только потом оттуда, через потайной ход доставить их сюда.

Он не упоминал того, что они заявятся сами и сюда.

— Здесь вам придется немного подождать, — уже на месте сказал вампир.

— Понятно, — спокойно ответил Шолг и сел в одно из свободных кресел.

Его люди отошли ко входу, но не покинули зала. Да этого и не требовалось. С телохранителем прибыло всего шестеро подчиненных.

И что больше всего удивило Сиска, ему показалось, что среди них был как минимум один человек.

— Я пойду встречу отца и приведу его сразу же сюда, — выходя из зала, произнес он.

Шолг никак не отреагировал на это, чем привел вампира в бешенство, но он постарался скрыть свои эмоции.

Лишь подумав.

«Жаль, что этой гордячки нет с ними», — Сиск никак не мог забыть того отказа, что дала ему леди Клания, хотя отец и отговаривал его от этого шага.

«Но коль повелители разберутся с ее главным сторожевым псом», — радостно подумал он, — «то к ней в гости в свою очередь смогу наведаться и я сам».