×
Traktatov.net » Засада » Читать онлайн
Страница 68 из 101 Настройки

— Сколько ты ему вколола? — спросил я.

— Максимальную дозу. На четыре часа.

— Надо бы попросить кого-нибудь присмотреть за ним, — предложил я. — Возможно, его следует подержать немного у нас на ранчо, пока суд да дело, хотя они не любят использовать наш санаторий для таких целей. И надо бы разузнать, где его дети, и сообщить им какую-нибудь версию, пока они не подняли шум по поводу его исчезновения. — Я нахмурился. — А где этот автоматический 22-го калибра?

— На комоде.

— Возьми его с собой. Эти обрезы 38-го калибра, которыми Вашингтон нас снабжает, чертовски шумливые. — Я глубоко вздохнул. — Ну, а теперь поехали искать гнусную Герду Ландвер.

Глава 17

Мы взяли малютку-“фольксваген”, потому что мой “универсал” опять начал показывать норов, и мне вовсе не хотелось торчать где-нибудь посреди пустыни в ожидании автомеханика. Мне пришлось оттащить левое сиденье назад до предела, чтобы мои длинные ноги как-то поместились под приборным щитком. Шейла примостилась рядом со мной. Я с трудом припомнил, как перевести рычаг переключения скоростей в положение “задний ход”, причем моя спутница даже не вызвалась мне в этом помочь. Пока мы отъезжали, она хранила молчание. Когда же она заговорила, в ее голосе послышались укоризненные нотки.

— Так ты все знал?

— Что “Хорст Вессель” предназначался для ушей миссис Хед, а не для ее муженька? Ну, скажем так: я догадывался.

— Как?

— Помнишь, у Хеда никого не было на хвосте? Это первое, что мы установили. Если же они пытались спровоцировать его, и именно его, на какой-нибудь отчаянный шаг, они бы не позволили ему колесить по городу без сопровождения.

— Так.

— И кроме того, я принял во внимание экзотический костюм Кэтрин.

Она бросила на меня подозрительный взгляд.

— Но она же явно вырядилась, чтобы завлечь мужчину, а не женщину!

— Верно. И ты правильно подметила: очень явно? Но зачем ей надо было прибегать к таким ухищрениям ради бедняги Эрнеста, если, предположим, он был ее мишенью? Она и так его напугала — ей незачем было пытаться его соблазнить. Для Эрнеста у нее была припасена плетка! Но вдруг на сцене появляемся мы. И она стала ждать нашего появления. К тому же, не забудь, мы с тобой следили за Эрнестом. Макс, несомненно, вес это видел. И просигнализировал своей партнерше, что мы прицепились к мужской половине семейства Хед. И поняв, что мы несколько ошиблись, Кэтрин не стала нас разуверять — потому-то она и выудила из своего сундука пикантный нейлоновый пеньюар и черные чулки и притворилась, будто интересуется соседом, а не соседкой.

— Для нее это, надо полагать, было сущей пыткой, — сказала Шейла сухо. — Я имею в виду — притворяться, будто се интересует мужчина.

— Ну, пока ей удавалось пустить нас в погоню за Эрнестом, она могла спокойно заниматься Гордой, — резонно заметил я. — На этом она и сыграла. Но я немного нарушил ее планы, спев с ней хором ту милую песенку — чем и заставил ее принять меня за вовремя подвернувшийся источник надежной информации. Но как только мы совместными усилиями разрешили возникшее недоразумение, она вернулась к своему первоначальному плану.