– Тогда нужно заняться исследованием кодекса и подойти сразу с двух сторон.
– С каких же? – поинтересовался Сэм.
– Прежде всего тщательно изучить его, расшифровать и перевести.
– С этим трудно спорить, – улыбнулась Реми.
– Другая часть посложнее. Рано или поздно необходимо будет установить, насколько достоверны или фантастичны сведения, содержащиеся в нем. Установить это можно только одним способом – отправиться в Центральную Америку.
– То есть к одному из тех мест, которые упоминаются в кодексе и нигде больше? – уточнил Сэм.
– Боюсь, что так. Я надеялся сам возглавить такую экспедицию, но весенний семестр начался всего две недели назад, впереди еще девять. Я не могу оставить университет. К тому же на подготовку требуется время, а мы в нем после появления на сцене мисс Эллерсби ограничены. Чем дольше мы тянем, тем больше она осложнит нам жизнь. Ей по силам настроить против нас власти и местное население, даже добиться, чтобы нас арестовали. Она пойдет на все, но либо вынудит нас продать ей кодекс, либо любым путем отберет его.
– Тогда в экспедицию отправимся мы, – твердо заявила Реми. – Я и Сэм.
– Ты ведь не хотела пока снова уезжать из дома?
– Разве ты не слышал? Есть две вещи, которые нужно сделать. Ни ты, ни я не знаем восемьсот шестьдесят один иероглиф майя и языка, на котором они написаны. На каком, кстати?
– На чольти, – ответил Кейн.
– Да, верно. Как у тебя с чольти, Сэм?
– Я понял, к чему ты ведешь. Дейв, подыщите, пожалуйста, нам подходящее местечко – чтобы упоминалось только в нашем кодексе и никогда прежде не исследовалось. И небольшое – множество людей привлечет внимание. Мы потихоньку проскользнем туда, разведаем, что к чему, и вернемся обратно.
Глава 9
На следующий день Сэм, Реми и Золтан вернулись к себе рано утром, до прихода электриков и плотников, все еще работавших на верхнем этаже. Троица только приближалась к дому, когда на крыльце показалась Сельма. Она воинственно уперла руки в бедра.
– Полиция только что уехала.
– Значит, ночью у нас все-таки побывали гости? – спросила Реми.
– Да. Взломщики пытались вскрыть входные двери, но те даже не шелохнулись, сколько в них ни долбили и ни пытались поддеть и снять с петель. На окна первого и второго этажей автоматически опустились стальные заслонки, наружные камеры наблюдения и датчики движения передали сигнал тревоги в полицию. Правда, на записи видны только две фигуры в черном и с закрытыми лицами.
– Вы надеялись, что грабители преуспеют? – хмыкнула Реми.
– Нет, конечно, – откликнулся Сэм. – Но могли ли они не знать заранее, что попасть внутрь будет не так-то просто?
– Для этого они должны были побывать здесь, – заметила Сельма.
Сэм пожал плечами.
– Думаю, не далее как вчера ты поила их чаем. Я, конечно, не имею в виду, что сама Сара Эллерсби заявилась сюда с ломиком, но она, похоже, неверно оценила ситуацию и решила продемонстрировать нам, что держать такую ценность дома опасно, – тогда мы испугаемся и немедленно согласимся на ее предложение.
– И еще кое-что, – добавила Сельма. – Дейв Кейн вечером оставил сообщение на автоответчике. Он готов встретиться утром и обсудить ваше небольшое путешествие.