Астрид Линдгрен всегда сердечно и уважительно разговаривает с детьми. Как-то на встрече с писательницей одна девочка задала вопрос: «Когда вы пишете рассказ, то всегда сразу же начинаете с заглавия или оно появляется потом?» Публика разразилась благожелательным смехом. Одна Астрид Линдгрен не смеялась. Она ответила девочке очень серьезно: «Бывает, что сначала появляется рассказ, а лишь в самом конце — заглавие, иногда же в начале есть образ героя, имя или заглавие, и вокруг него начинают группироваться события». Да, книга Линдгрен рождается с образа, заглавия, имени, с какой-то картины… Когда Астрид еще работала в издательстве, по дороге туда она каждый день проходила через парк Тегнера. Однажды в сумерках писательница увидела там маленького мальчика. Одиноко и печально сидел он на садовой скамейке. Этого оказалось достаточно. Мальчик еще сидел на своей скамейке, а Линдгрен уж представила его себе заброшенным воспитанником детского приюта, а потом приёмышем в семье, где с ним плохо обращались, запрещали читать и играть. Она наделила мальчика мечтой об отце и перенесла его в мир волшебной сказки, в Страну Дальнюю. Сирота Буссе становится в мечтах счастливым и храбрым мальчиком с пламенным сердцем — принцем Мио, любимым сыном короля Страны Дальней.
Так в 1954 году родилась повесть-сказка «Мио, мой Мио!», знакомящая читателей с волшебной Страной Дальней. Однако герой повести Буссе, он же Мио, поселился в сказочной стране не только для того, чтобы радоваться жизни, а чтобы бороться со Злом, с жестоким рыцарем Като.
Линдгрен — писательница нашего времени, и сказочная борьба Добра со Злом для нее — борьба с насилием, с фашизмом, который несет горе и войны. В образе жестокого рыцаря Като, превратившего подвластные ему земли и воды в Мертвый Лес и Мертвое Озеро, угадывается Гитлер.
И маленький Мио, которому предназначено избавить мир от жестокого и страшного Като, вместе с верным другом Юм-Юмом отправляется в Страну Чужедальнюю. Мио не одинок в своей борьбе. Люди, деревья, горы, скалы и птицы — все сочувствуют и помогают Мио. Мио побеждает Като, на месте его грозного замка остается лишь груда камней.
Значительное место в повествовании отведено природе. Картины ее зачастую контрастны. Лучезарна, покрыта зелеными лугами Страна Дальняя. Темно и мрачно в царстве рыцаря Като. Когда Мио убивает Като, кончается ночь и наступает утро. Озеро, скалы — все преображается. Все озарено солнцем.
Линдгрен очень тонко дает понять читателям, что приключения мальчика Буссе — только его мечта. И что на самом деле даже в конце книги он по-прежнему будет сидеть на скамейке в парке, а не жить в счастливой Стране Дальней. Но она протестует против подобной несправедливости и как бы заклинает маленького читателя верить ей, что Буссе обрел счастье: «Потому что он в Стране Дальней. Он в Стране Дальней, говорю тебе». Читатели-дети опровергли опасения шведских педагогов и критиков, утверждавших, что детям нельзя давать страшные книги и что ни один ребенок не выдержит знаменитой сцены сражения Мио с рыцарем Като. В письме, адресованном писательнице целым классом, шведские школьники с восторгом писали, что самым захватывающим было именно это сражение. И писательница, посмеиваясь, утверждает, что детей так просто не запугаешь и что они отважно становятся на сторону Добра против Зла.