×
Traktatov.net » Берсерк забытого клана. Книга 5. Рекруты Магов Руссии » Читать онлайн
Страница 66 из 92 Настройки

Посему, я счёл нецелесообразным разглагольствовать.

– Всё верно, дед Ермак, – выдавил я, превозмогая боль. – Просьба придерживаться именно этой версии, когда будете делиться с односельчанами информацией о нас. Вы же приведёте нас в своё селение? – задал я вопрос и увидел положительный знак со стороны дедушки. – Тогда, нечего болтать и давайте двигаться. Кстати, возможно и такое развитие ситуации, что за нами придут друзья, соратники, – я подумал о Черепе и остальных наёмниках группы, что могут отыскать нас. – Так что, не стоит всех на вилы насаживать, обороняясь. Вы уж сначала спросите, кто, что, да каким ветром у вас появились.

Старец ничего не сказал в ответ на мою речь, а лишь кивнул и, развернувшись, отправился к своей телеге с сеном. Сделав пару шагов, дедушка махнул нам рукой в призывном жесте, тем самым приглашая следовать за собой.

– Поехали, – поговорил Ермак, не оборачиваясь. – А с гостями, что появятся по вашу душу… Кхе-х… Разберёмся уж как-нибудь.

Как я понял, наскоро проанализировав услышанное, наступили уже третьи сутки с момента нашего бегства из харчевни. Хотя, если честно признаться, я очень надеялся на гораздо меньшее время.

Родилась мысль о мерах, предусмотренных наёмниками, именно на такие вот случаи потери транспорта с дорогим грузом. Так что, Череп, Всеволод, Феоктист и Феофан с кучером Макаром, должны быть где-то поблизости, коли им живыми выбраться удалось. Будем ждать.

– Гришка, что-то мне не очень, – отразил я своё состояние. – А точнее если, то совсем никак. Ты проследи, ежели что, чтобы местные наших магов сразу не трогали.

Гришка посмотрел на моё лицо, наверняка бледное, оценил строгим взглядом и достал фляжку из своего набора медика, открыл её и протянул мне.

– На-ка, вот, глотни, Феликс, и засыпай, – напутствовал заботливый друг. – Это Татищева рецептура.

В нос ударил запах травяного отвара, а когда я глотнул зеленоватой жидкости, то моментально провёл аналогию со вкусом полыни.

– Ф-хух… – я скорчил гримасу. – Это что? Дёгтем что ли разбавлено?! – пришлось подавить желание выплюнуть отвар и судорожным движением проглотить его. – Гриня, ё-п-р-с-т! – добавил в сердцах. – Предупреждать же надо!

– Ну, прости, – Гришка повёл плечами, как бы извиняясь. – Чего дадено, то и предлагаю! Это пользительно для тебя. Правда-правда! – добавил он наставительно и хлестнул коней.

– М-да… И почему я в этом не сомневаюсь? – завершил я наш диалог на риторической ноте, и, подмигнув Грине, добавил: – Осталось лишь смириться с веским аргументом о пользе, прозвучавшим из уст моего полевого лекаря.

На этом я откинулся на сиденье, а уже спустя пару минут потерял ощущение покачивающейся кареты, и упустил ритм размеренного шага наших лошадок.

Никакие звуки более не доносились до меня. Даже обдумать ничего не смог из-за такого странного состояния. Я попросту провалился в сон, похожий на глубокое беспамятство.

А обдумать нужно многое. Например, почему мне даже мысль не пришла в голову воспользоваться Руной, подсмотренной у господина Владлена, Магистра Жизни, Рунного Лекаря Протектората. Ладно, это я наверстаю, когда очнусь и запытаю усатого Чукчу.