– Я думал, он в обморок свалится, – вставил Эрик.
– Так что ему сказали?
– Что для него не предусмотрено Назначения. А потом Старейшина добавила, что он избран.
– Для чего избран?
Клэр никогда не слышала, чтобы такое случалось на Церемониях. Рольф развел руками:
– Мы толком ничего не поняли. – Он обвел взглядом товарищей за столом, а те закивали в подтверждение.
– Говорили что-то про Дающего и Принимающего, – заметила Эдит.
– Что бы это ни значило, – усмехнулся Рольф.
– Но звучало торжественно, – сказал Эрик.
– А мальчик что?
– Он выглядел совершенно сбитым с толку. Жалко его было, – вздохнула Эдит.
Прозвучал звонок, и все принялись собирать посуду.
– Интересно, что в этом мальчике особенного? – произнесла Клэр, обращаясь скорее к самой себе. Ее отчего-то поразила история про «избранного».
– Не знаю, никогда прежде о нем не слышал. Зато теперь его имя знает вся коммуна, – засмеялся Эрик.
– Все, кто был в Лектории, выпевали его имя, – сказал Рольф. – Раз за разом, это было похоже на Церемонию. Церемонию – как бы это назвать – Признания.
– И как его зовут? – спросила Клэр.
– Джонас.
Рольф, Эдит и несколько других повторили:
– Джо-нас! Джо-нас!
Люди за другими столами обернулись. Кто-то смотрел на них с улыбкой, кто-то выглядел слегка встревоженным, но в итоге все подхватили и стали выкрикивать имя избранного и не останавливались, пока второй звонок не оповестил об окончании ужина:
– Джонас!
– Джонас!
– ДЖО-О-О-О-О-НАС!
11
Вечером Клэр снова гуляла вдоль реки в одиночестве: второй день Церемонии был для всех утомительным, и работники разбрелись по своим комнатам, чтобы лечь пораньше или посидеть с рабочими материалами. Клэр читать материалы про выращивание рыбы было совершенно неинтересно: она работала не по Назначению, Комитет не подбирал ей работу в Инкубатории в соответствии с ее увлечениями и способностями, и происходящее здесь ее не занимало. Клэр было скучно.
Деление. Эпиболия и органогенез. Кортикальные альвеолы.
Клэр брела по дорожке и рассеянно бормотала вслух слова, значение которых не помнила.
– Чего-чего? – спросил чей-то голос неожиданно близко.
Клэр повернулась. На нее смотрел один из молодых людей с баржи. На нем были шорты и свитер, а на ногах – темные ботинки со шнурками. Подошвы у ботинок были толстые и рифленые: видимо, чтобы не скользить, когда ходишь по мокрой палубе.
Парень улыбался и не выглядел угрожающе, но Клэр растерялась: она никогда не разговаривала с чужаками, а они раньше никогда не заговаривали первыми.
– Это какой-то другой язык? – спросил парень с заметным акцентом.
– Нет, – вежливо ответила Клэр. – Язык тот же самый.
– Тогда что значит «кротикальные алли-оллы»?
Клэр расхохоталась.
– Кортикальные альвеолы. Пытаюсь зазубрить рабочие термины из материала про фазы эмбрионального развития рыб.
– Скучновато.
– Да, но необходимо, если работаешь в Инкубатории. Вы, должно быть, умираете от скуки? Все-таки разгрузка задержалась на два дня.
Парень пожал плечами:
– Отдыхать от работы как раз не скучно. Все-таки разнообразие. Завтра разгрузимся и отчалим.
Он подстроился под скорость ее ходьбы, и теперь они вместе приближались к мосту, где остановились и несколько секунд смотрели, как поток завихряется вокруг бетонных опор.