— Шериф, кто ваш эксперт по баллистике?
— Его зовут Дэн Крэнуэлл, он работает в Джексоне.
— Считаете, что он достаточно опытен в этом деле?
— Полагаю, что да. Сотрудники правоохранительных органов часто пользуются его услугами.
— Прошу прощения за вопрос, но поскольку эксперта здесь нет, я не могу убедиться в его компетентности. Почему он не явился сюда, чтобы лично изложить присяжным вопрос?
— Спросите об этом мистера Труитта. Я не отвечаю за организацию судебных процессов. — Гридли улыбнулся присяжным, довольный, что те оценили легкость его ответа.
— Понятно. А что за врач выполнял вскрытие?
— Доктор Фред Брайли, тоже из Джексона. К нему обращаются многие шерифы.
— А он почему не здесь и не выступает перед присяжными?
— Думаю, запросил бы очень большой гонорар.
— Значит, расследование, которое вы проводили, можно назвать малобюджетным? Оценка исходя из незначительности преступления?
— Бюджет формируется мистером Труиттом, так что задавайте вопросы ему.
— Не кажется ли вам странным, шериф, что ни один из упомянутых экспертов не явился сюда, чтобы ответить на скрупулезные вопросы защиты?
— Протестую, ваша честь. Данный свидетель не руководит процессом обвинения по этому делу.
— Принимается.
Никс, испытывая удовольствия от своего недолгого пребывания на свидетельском месте, продолжил:
— Дело, на мой взгляд, очевидное, и мистеру Труитту не требуется много экспертов.
— Довольно, шериф, — поморщился Освальд.
— Вы-то сами, шериф, сколько расследовали убийств? — усмехнулся адвокат.
— У меня тут строгая дисциплина, преступлений мало.
— А как насчет убийств?
Гридли понял, что отвечать придется, помялся с ноги на ногу, секунду помедлил и спросил:
— Черных или белых?
Адвокат раздраженно отвернулся.
— Вы их расследуете по-разному?
— Нет. В Лоутауне случилось три поножовщины, и в Бокс-Хилл повесили черного парня. Кроме этого, обнаружили в реке Джесса Грина, но так и не выяснили, то ли его убили, то ли он сам утонул. Тело сильно разложилось. Таким образом, до сегодняшнего дня всего одно убийство.
— Как долго вы служите шерифом?
— Восьмой год.
— Спасибо, шериф, — произнес Уилбэнкс и вернулся к своему столу.
Судью Освальда буквально трясло от желания закурить. Он стукнул по столу молотком и провозгласил:
— Объявляется перерыв на обед! Продолжим работу в четырнадцать часов.
Глава 15
Покурив и поев сандвичей, Освальд встретился приватно с юристами. Труитт сказал, что больше не имеет свидетелей и, по его ощущениям, вполне доказал обвинение. Судья согласился. Уилбэнкс не нашел ничего возразить и поздравил окружного прокурора с тем, как тот выстроил улики. Что до защиты, до сих пор оставались сомнения, станет ли Бэннинг давать показания. Один день он собирался объясняться с присяжными, на следующий — едва говорил со своим адвокатом. Уилбэнкс считал, что его клиент умственно нестабилен, но заявления о невменяемости не последует. Пит категорически против, да и сроки давно прошли.
— Кто ваш первый свидетель? — спросил судья.
— Майор Рускони, армия США.
— Смысл его показаний?
— Хочу установить факт, что мой клиент, сражаясь на Филиппинах против японцев, был взят в плен и считался погибшим. В мае 1942 года так и написали его родным.