«Чего уж тут говорить… Впечатляет, особенно скорость», — подумал Дорван, стараясь оставаться невозмутимым.
Рой смотрел на Дариуса, всем своим видом показывая: «Да, я еще очень молод, мои плечи не такой ширины, как у брата, но часто ли ты видел подобное? И разве это не повод взять меня к себе? В конце концов, я ведь могу и издалека помочь при необходимости».
Вместе они подошли к мишени. Наконечники вонзились в столбик глубоко, и теперь, для того чтобы извлечь их, ковыряться придется долго. Стрелы легли кучно, зазор между ними был пальца в два, не больше.
Ториан так не может, Дариус это знал точно, но старшему брату Роя не суждено стать хорошим лучником.
«Правда, при его силе, Тору проще запустить на расстояние полета стрелы камнем», — усмехнулся Дариус. Ториану он об этом уже говорил.
Одну из стрел Дорван выковырял при помощи ножа, но большего и не требовалось. Вернувшись на исходную позицию, Дариус взял лук из рук Роя. Тот попытался объяснить ему какие-то особенности стрельбы из него, считая, что Дорван хочет выстрелить сам. Но он задумал другое.
— Возьми этот камень. — Дариус указал на приличного размера валун.
Камень для мальчишки оказался тяжеловат, так что Рою пришлось прижать его к груди, да еще и слегка наклониться вперед.
— Теперь как можно быстрей добеги до столбика и так же бегом возвращайся ко мне.
Рой начал забег шустро, почти не склоняясь под тяжестью. На повороте вокруг столбика его занесло, и он с трудом удержал равновесие. К Дариусу мальчишка подбегал уже на заплетающихся ногах, шумно дыша, и его заметно пошатывало из стороны в сторону. Он бросил камень прямо под ноги Дорвану, затем согнулся почти пополам, с трудом переводя дух.
— Давай! — потребовал Дариус, протягивая мальчишке лук с единственной стрелой.
Натянуть лук и даже выстрелить Рою удалось. Но на этот раз стрела ушла куда-то ввысь, перелетев через высокий речной берег. Они замерли, боясь услышать вдалеке чей-либо вскрик, ведь на другой стороне тоже находились огороды. Маловероятно, что кто-нибудь на них сейчас работает в такую-то жару, и все же. После пары томительных минут оба облегченно выдохнули.
«Вот так-то, парень. Надеюсь, ты и сам все понял», — взглянул Дариус на все еще жадно хватающего ртом воздух Роя.
Он хлопнул мальчишку по плечу и направился к дому, где и жила Грильда Чаувер с двумя сыновьями — Торианом и Роем.
Грильда что-то готовила на открытом очаге.
— Здравствуйте, госпожа Чаувер, — степенно поприветствовал Дорван хозяйку, склонив голову в легком поклоне. — Ториан дома?
Женщина на миг отвлеклась от исходящего паром небольшого котла.
— Проходи-проходи, Дариус. Тор только что вернулся, — кивнула она.
Грильду парень знал с самого раннего детства, но в своем нынешнем положении ему приходилось вести себя именно так, важно и чинно. Ведь он уже не Дар, лучший друг ее сына, а гонорт, имеющий свою котерию. Правда, сейчас в его котерии помимо него всего лишь три человека, да еще Ториан, к которому сейчас и пришел.
— Как ты? — без обиняков спросил у Тора Дариус, едва они уселись за стол.