Все дело в том, что эта история с самого начала чрезвычайно заинтриговала Ларкина. Звонок Роуан, образцы, последовавшая за ними серия открытий… И ко всему прочему эксцентричное семейство в Новом Орлеане. Ничего подобного в жизни Ларкина еще ни разу не было. И чем больше его ожидало волнений и меньше увеселений, тем лучше. Чтобы отправиться на поиски приключений, ему пришлось взять бессрочный отпуск в университетской клинике. Уж очень он хотел встретиться с этими людьми в Новом Орлеане, а заодно взглянуть на унаследованный Роуан дом, а также на человека, за которого она вышла замуж и ради которого принесла в жертву свою медицинскую карьеру.
Когда Ларкин прибыл в аэропорт, дождь зарядил сильнее прежнего. Но Ларкин привык путешествовать в любую погоду, поэтому дождь для него стал столь же привычен, сколь привычен, например, снег в Чикаго или сезон дождей в Японии.
Он поспешил к стойке первого класса, чтобы получить свой билет, и спустя несколько минут уже шел по направлению к выходу. Все было рассчитано со скрупулезной точностью: как раз шла посадка на самолет.
Ларкин понимал, что главную проблему составляет уже само по себе рождение странного существа. И загадка его появления была тесно связана с тайнами семейства Мэйфейр. Однако, размышляя над этим, Ларкин впервые был вынужден признать, что не очень-то верит в то, что этот феномен на самом деле существует. Он знал, что существует Роуан. Но чтобы у нее был какой-то странный отпрыск? Однако вместе с тем Ларкину стало понятно и другое. В существование нечеловеческого ребенка бесповоротно верил Митчелл Фланаган. А также постоянно названивающие ему люди из Таламаски. Не говоря уже о самой Роуан.
Значит, это существо отнюдь не было плодом чьего-то воображения. И доказательств тому более чем достаточно.
К выходу Ларкин подошел последним. «Вот что значит точно рассчитать время, – с гордостью подумал он. – Ни минуты опоздания, ни стояния в очереди».
Он уже собрался подать свой билет молоденькой стюардессе, когда кто-то дотронулся до его руки.
– Доктор Ларкин.
Обернувшись, Ларкин увидел высокого молодого человека крепкого сложения со светлыми волосами и почти бесцветными глазами.
– Да, я доктор Ларкин, – ответил он, борясь с искушением добавить: «Только не сейчас».
– Эрик Столов, – представился блондин. – Я говорил с вами по телефону.
Мужчина помахал перед Ларкином маленькой белой карточкой. Ларкин отдал билет стюардессе и взял визитку.
– Вы мне сказали, что представляете Таламаску.
– Где образцы?
– Какие образцы?
– Те, которые вам прислала Роуан.
– Послушайте, я не могу…
– Пожалуйста, скажите мне, где они.
– Прошу прощения, но это исключено. Если хотите, можете позвонить мне в Новый Орлеан. Завтра днем я встречаюсь там с вашим другом Эроном Лайтнером.
– Где образцы? – настойчиво продолжал повторять молодой человек, неожиданно преградив Ларкину путь.
Понизив голос до шепота, Ларкин процедил сквозь зубы:
– Убирайтесь с моей дороги.
Внезапно им овладел такой сильный, неодолимый гнев, что он едва удержался, чтобы не размазать парня по стене.