С.360. Тальберг, Ирвинг (1899–1936) — американский кинопродюсер.
«Кузовок плетеный» с «целебным зельем» — см. «Ромео и Джульетта», акт II, сц. III, перевод Б. Пастернака.
С.362.Дрейер, Карл Теодор (1889–1968) — выдающийся датский кинорежиссер и кинодраматург. «Страсти Жанны д’Арк» (1927) — один из лучших фильмов мирового немого кино.
«Мы из Кронштадта.
Рецензия на картину советского режиссера В. Пудовкина, опубликована в журнале «Спектейтор» 10 февраля 1937 г. В более поздней статье, опубликованной в журнале «Найт энд дей», Грин писал: «Нет необходимости долго ломать голову над вопросом, какой лучший фильм из тех, что идут сегодня в Лондоне. Это, без сомнения, “Мы из Кронштадта”» («Найт энд дей», 1 июля 1937 г.).
С.364….чеховское определение задачи писателя… — Грин цитирует известное письмо А. П. Чехова к М. В. Киселевой: «Художественная литература потому и называется художественной, что рисует жизнь такою, какова она есть на самом деле. Ее назначение — правда безусловная и честная» (14 января 1887 г.).
«Копи царг Соломона»
Рецензия на картину английского режиссера Роберта Стивенсона, опубликована в журнале «Спектейтор» 12 августа 1937 г.
С.364. Айша — героиня одноименного романа Р. Хаггарда (1905).
«Сын Монголии»
Рецензия на картину советского режиссера Л. З. Трауберга (в советском прокате — «Потомок Чингисхана»), опубликована в журнале «Спектейтор» 19 августа 1938 г.
«Грозовой перевал»
Рецензия на картину американского кинорежиссера Уильяма Уайлера, опубликована в журнале «Спектейтор» 5 мая 1939 г.
С.367. Хект, Бен (1894–1964) — американский романист, в 30–е гг., подобно Ф. С. Фицджеральду, Э. Хемингуэю, У. Фолкнеру и другим писателям США, работал в Голливуде в качестве сценариста.
«Тупик» — кинокартина (1937) У. Уайлера по сценарию Л. Хеллман. «Буря» — кинокартина (1939) французского режиссера Марка Алле- гре с Ж. — Л. Барро и Мишель Морган в главных ролях.
«Собака Баскервилей»
Рецензия на картину американского режиссера Сидни Лэнфилда, опубликована в журнале «Спектейтор» 14 июля 1939 г.
С.368….падающего с крыши шифера… — Грин неточно упоминает о покушении на жизнь Шерлока Холмса, описанном в рассказе «Последнее дело»: однажды, когда Холмс шел по улице, с крыши дома упал кирпич, по счастью не причинивший великому сыщику вреда. В другой раз его чуть не сшибла мчащаяся по мостовой двуколка.
«УФА» — сокращенное название крупнейшей киностудии Германии в 10–30–е гг. «Универсум фильм». «Шерлок Холмс» (точное название: «Человек, который называл себя Шерлоком Холмсом») был поставлен на этой студии в 1937 г.
«Писатели как они есть»
Опубликовано в сборнике интервью, взятых французской журналисткой Мадлен Шапсаль у нескольких крупных европейских писателей: «Писатели как они есть» (Париж, 1960). Фрагменты интервью в переводе Е. Гу- севой опубликованы в журнале «Вопросы литературы» (1965, № 4).
С.371. Ануй, Жан (1910–1987) — французский драматург, близкий экзистенциализму; наибольшую известность получили его философские трагедии на мотивы древнегреческой мифологии и Библии.
Гиннес,