— Арабелла!
Крик мужа, словно нож, вонзился ей и сердце, но Арабелла не замедлила шага.
— Милорд, прошу вас пойти со мной, и мы обо всем поговорим, — попросил лорд Варден, выводя своего спутника из собора на широкую площадь. — Вот уже несколько месяцев я ожидаю вас, милорд, — откровенно сообщил он. — Король написал, что вы посетили Шин.
— Насколько я понимаю, лорд Варден, вы изгнанник и враг Генриха, — резко ответил граф.
— Да, таково общее мнение, — улыбнулся Энтони Варден, но тут же настойчиво сжал руку графа. — Милорд, не мешайте Арабелле. Скоро она получит то, за чем приехала во Францию, и король Генрих возвратит ей Грейфер. У нее уже отняли крепость один раз. Не делайте этого снова — Арабелла никогда не простит.
— Что вы знаете обо мне и Арабелле? — гневно спросил граф, начиная понимать, что попал в ситуацию, которую не способен контролировать.
— Все, милорд, поскольку мы с Арабеллой добрые друзья, — мягко ответил Энтони, видя нарастающее недовольство графа и сочувствуя ему. — Изгнанники часто становятся друзьями. Раньше я жил недалеко от Йорка.
— Вы — шпион, — тихо процедил граф, внезапно все поняв, — и вместе со своим королем вынудили и мою жену стать шпионкой!
— Ваша жена сражалась за свои права, как мужчина, и хотя вы не стали бы бороться ее оружием и методами, это дела не меняет.
— Не боитесь, что я предам вас, сэр? — насмешливо спросил Тэвис.
Но лорд Варден только широко улыбнулся:
— С чего бы это, милорд? Разве вы не любите Арабеллу Грей? Разве между Шотландией и Англией не подписан мирный договор? Разве король Генрих не предложил в жены Джеймсу Стюарту новорожденную дочь, принцессу Маргарет? Что вы, милорд, да мы практически родственники!
Тэвис Стюарт не смог сдержать смеха.
— Мой племянник не женится на англичанке, но вы правы.
Наши страны не воюют. Но все же мне не нравится, что Арабелла подвергается опасности.
— Вы очень любите ее, как вижу, — заметил лорд Варден. — Это написано на вашем лице, милорд, но, учитывая обстоятельства, предпочел бы, чтобы вы не смотрели страдальческими глазами на леди Грей. Когда она возвратится в Англию, можете уладить все разногласия и помириться, но Франция — не место для этого, и, уж конечно, время совсем неподходящее. Поезжайте домой, милорд граф. Арабелле ничто не угрожает, кроме вас. Герцог де Ламбор очень ревнив.
— Арабелла — моя жена, — упрямо повторил Тэвис.
— Была женой, — поправил лорд Варден.
— Я не согласился с разводом, — настаивал граф.
— У вас не было выбора, милорд. Говорите, что любите Арабеллу, боитесь за ее благополучие, но продолжаете подвергать ее опасности. Не понимаю вас.
Тэвис Стюарт застонал от отчаяния, поняв весь ужас происходящего. Он столкнулся с тем, чего не мог преодолеть, и хуже всего то, что лорд Варден сказал правду: если Тэвис не скроет страсть к Арабелле — подвергнет ее большой опасности.
Нужно уезжать. Кроме того, невыносимо оставаться и наблюдать без ревности и гнева, как герцог де Ламбор относится к Арабелле.
— Я покину Францию сегодня же. — сообщил граф лорду Вардену.
— Она скоро вернется домой, милорд, и как только очутится в Грейфере, можете снова совершить набег, — улыбнулся Энтони.