×
Traktatov.net » И не осталось никого » Читать онлайн
Страница 7 из 39 Настройки

– В чем дело? – осведомился водитель. Он был худ, лет за тридцать, носил в носу золотое кольцо, а волосы его были заплетены в косичку.

При виде его Глид заморгал от изумления, но все же собрался с силами, ткнул пальцем в сторону стальной горы и сказал:

– Корабль из космоса!

– Ну и что я, по-вашему, должен теперь делать?

– Сотрудничать, – ответил Глид, все еще ошарашенный косой. Ничего похожего ему раньше встречать не приходилось. И ее хозяин отнюдь не выглядел женоподобно. Скорее наоборот, коса придавала его лицу свирепое выражение.

– Сотрудничать, стало быть, – размышлял вслух туземец. – Что ж красивое слово. И вам, разумеется, известно, что оно означает?

– Я не остолоп.

– Точная степень вашего идиотизма не является предметом обсуждения в настоящий момент, – ответил туземец. Кольцо в его носу чуть покачивалось, когда он говорил. – Сейчас предметом обсуждения является «сотрудничество». Сдается мне, вы сами всегда готовы сотрудничать?

– А то, как же, – заверил его Глид. – И все другие тоже, если не хотят неприятностей.

– Давайте не будем уклоняться от темы, ладно? – Туземец прибавил вентилятору оборотов, потом снова замедлил его вращение. – Вам отдают приказы, и вы их выполняете?

– Конечно. Мне так всыплют, если…

– Это и есть то, что вы именуете «сотрудничеством»? – перебил Глида собеседник. Он пожал плечами и отрешенно вздохнул. – Ну что ж, всегда приятно проверить историков. Книги ведь могли и ошибаться. – Вентилятор завертелся вовсю, и машина двинулась вперед. – Извините, пожалуйста.

Переднее резиновое колесо врезалось в двух солдат, отбросив их в стороны без какого-либо ущерба для их здоровья. Машина с воем рванулась вперед по дороге.

– Кретины чертовы! – вопил Глид, пока его солдаты поднимались и отряхивались. – Я вам приказал стоять по местам, как вы посмели его выпустить?

– А что было делать, сержант? – ответил один из них, бросив на Глида угрюмый взгляд.

– Заткнись! Надо было держать орудие наизготовку и пристрелить ему шину. Никуда бы он тогда не делся.

– А вы нам не приказывали держать оружие наизготовку.

– Да и вообще, ваше-то где? – добавил кто-то из солдат.

Глид круто развернулся и прорычал:

– Кто это сказал? – Его разгневанные глаза обшарили длинный ряд безразличных, пустых лиц. Найти виновного было невозможно. – Ну, ничего, всыплю я вам нарядов вне очереди, – пообещал Глид. – Я сам…

– Старший сержант идет, – предупредил один из солдат.

Подошел Бидворси, окинул отделение холодным, презрительным взглядом.

– Что здесь происходит?

Изложив вкратце обстановку, Глид закончил угрюмо:

– Он был похож на Чикасова, который владеет нефтяным колодцем.

– Что такое «Чикасова»? – потребовал объяснения Бидворси.

– Я про них читал где-то еще пацаном, – пояснил Глид, радуясь возможности блеснуть познаниями. – Они носили длинные прически, одеяла и разъезжали в автомобилях, отделанных золотом.

– Шиза какая-то, – сказал Бидворси. – Я плюнул на всю эту муру про волшебные ковры, когда мне было семь. К двенадцати я знал назубок баллистику, а к четырнадцати – тыловое обеспечение. – Он громко фыркнул, окидывая собеседника ехидным взглядом. – Некоторые страдают, правда, замедленным развитием.