Мимо них прошли двое людей, и их про-взгляды осторожно коснулись молодой пары, с таким пылом целовавшейся на мосту.
– Это он, – прошептала женщина. – Идущий-по-Воде.
– А с ним послушница!
И телепатический посыл, направленный сразу множеству знакомых: «Вы никогда не догадаетесь…»
Эдеард и Салрана отпрянули друг от друга, словно застигнутые врасплох подмастерья. Они привели в порядок одежду и стали спускаться с моста в район Хакспен.
– Я рискую заработать репутацию еще хуже, чем у Дибала, – заявил Эдеард.
– Отличная маскировка. Бандиты решат, что ты отъявленный распутник, и перестанут обращать на тебя внимание.
– Ага. – Он рассмеялся. – Но цена чересчур высока. Пойдем, я провожу тебя до «Дома Миллицал», мне почти по пути.
– Совсем не по пути.
– Нет, в самом деле. Я действительно хочу попытаться чего-то добиться. Ты и Заступница правы: было бы грешно не попробовать.
– Начнешь прямо сегодня ночью?
– Да. Самый подходящий момент. В этот вечер никто не ожидает, что я займусь своими служебными делами.
– Я бы точно не подумала.
– Я знаю. Но нам надо поговорить.
– Эдеард, мы говорим уже три года!
– Верно.
Он едва сдерживал себя, чтобы не уступить. Может, разборки с Иварлом денек подождут?
– Честно говоря, я тебе не все рассказала, – призналась Салрана.
– Что такое?
– Сестра-хозяйка сообщила мне только вчера. Меня на всю зиму направляют в лазарет Заступницы в Уффорде.
– А где это?
– Уффорд – центральный город провинции Тралшер, к югу от Игуру.
– Что? Нет!
– Да. Уход за больными – часть нашей программы обучения.
– Но больницы есть и в Маккатране.
– Церковь судит иначе. Нас хотят научить жизни вне хрустальных стен.
– О жизни в провинции ты знаешь намного больше, чем твоя сестра-хозяйка.
– Если я об этом скажу, мне вряд ли станет легче.
– Я мог бы попросить мастера Финитана, а он бы убедил настоятельницу.
Салрана тихонько хихикнула.
– Представляешь, как было бы здорово? Приятель Грандмастера хочет взять в любовницы послушницу церкви, не могли бы вы ради этого изменить программу ее обучения?
– Нет, если так представить дело, полагаю, он ничего не добьется.
– Ты правильно полагаешь.
– Но ты не будешь моей любовницей.
– В самом деле?
– Нет. – Он решительно тряхнул головой. – Никогда. Мы всегда останемся на равных. Настоящая пара влюбленных.
– Ох, Эдеард. – В ее глазах блеснули слезы. – Повтори. Скажи это еще раз. И обещай, что мы станем парой, как только я вернусь.
Эдеард взял в свои руки обе ее ладони.
– Клянусь, и пусть Заступница слышит эту клятву.
Эдеард поднялся на мост возле Высокой заводи, тот самый, у которого средняя часть была хрустальной. В эту ночь его прозрачность не имела значения; Эдеард шел по блестящей темной поверхности, припорошенной ледяной крупой. Мост вывел его на безлюдные улицы Эйри, и Эдеард быстро прошел по ним до самого района Зельда. Он не собирался заходить так далеко, но, если все знали о его свиданиях со здешними девушками, надо было показаться на тот случай, если кто-то вздумает за ним следить. Эдеард все еще возмущался тем, что все знают о его похождениях, но в глубине души он сознавал, что винить должен только самого себя. Странно лишь то, что на эту тему не заговаривал никто из его друзей. Или они были уверены в его осведомленности? Вечная проблема приезжего: все полагают, что он досконально знаком с городскими обычаями.