×
Traktatov.net » Леди ангел » Читать онлайн
Страница 47 из 226 Настройки

Она вопросительно взглянула на него, и филе застыло в воздухе на полпути к ее тарелке.

— В Иден-хаусе, — напомнил он, — там вы ели только десерт.

— В тот вечер было слишком жарко, — искренне ответила она, кладя говядину на тарелку.

— Значит, мясо вы едите, только когда прохладно?

— А вы любопытны, господин Брэддок, — улыбнулась она.

— Кит, — озарил он ее ответной улыбкой. — Я не буду претендовать на вашу особую благосклонность, если вы станете называть меня просто по имени.

— По-вашему, я излишне строга с вами? — спросила она, аккуратно разрезая филе.

— Не то чтобы строги. Я бы скорее назвал это сухостью.

Она подняла на него глаза.

— Как же я должна относиться к разгульному образу жизни, который вы ведете? Понять и принять?

— Конечно, нет. Это было бы слишком опрометчиво. — Он ухмыльнулся. — Хотя кое в чем мне все же присуща осторожность и осмотрительность.

— Вот как! Вы меня удивляете. — Ее густые ресницы вспорхнули, открыв огромные голубые глаза. — И в чем же именно?

— В чем угодно. Можете сами удостовериться, — произнес он вкрадчивым тоном. В его голосе смешались обещание и вызов.

— А если мне не захочется?

— В таком случае мое сердце окончательно разбито. — На его губах появилась слабая улыбка.

— Что-то не верится. Сама не пойму, почему.

— Потому что вы слишком циничны.

— В то время как вы излишне любезны.

— Как вы можете судить обо мне, даже не попытавшись получше меня узнать? — этот вопрос прозвучал смиренно и тихо, без тени фатовства.

От неожиданности Анджела положила на тарелку вилку и нож так резко, что они издали оглушительный звон. Так против собственной воли она оказалась в центре внимания сразу нескольких человек, сидевших за столом.

— Говядина проявила непослушание? — осведомился Кит, вернувшись к прежнему тону застольной беседы.

— Не думаю, — ответила она ровным голосом, одновременно улыбнувшись сразу нескольким гостям, чьи взоры казались наиболее обеспокоенными. Среди них были Джо Мэнтон и принц.

— Может быть, немного прохладной воды? — предложил Кит и, не дожидаясь ответа, подозвал лакея.

— Вы в самом деле очень любезны, господин Брэддок. Оба они были искушены в тонкостях светского политеса, а потому вскоре все те, кто только что проявлял беспокойство, вернулись к обычной болтовне. Застольная беседа вновь вошла в свое русло.

— Простите меня, — тихо произнес Кит, когда никто уже не обращал на них внимания, и сокрушенно вздохнул. — Вот что получается, когда пытаешься быть искренним.

— Это, наверное, редко с вами случается? — Голос Анджелы снова становился ироничным. Ей вовсе не хотелось размякнуть от его искренности или самого присутствия.

— Нет. — Его взгляд стал серьезным, утратив былую насмешливость. — И приехал я сюда лишь затем, чтобы увидеть вас.

— Я бы не приехала, если бы знала, что увижу вас здесь.

— Нет, вы все-таки неравнодушны ко мне. И с вашей стороны было бы лицемерием отрицать это.

— О Господи, Кит, — еле слышно пробормотала Анджела, — да ведь это становится невыносимым. И вы должны понять это. Ради всего святого…

— Из-за Джо Мэнтона?

— Нет!

— Вы уверены? — Ее поведение можно было бы понять, если бы она все еще любила этого человека.