Блейз пристально смотрел в лицо Генри, пытаясь заметить хоть малейшее изменение в его выражении.
– «… И поднялись мужи Израильские и Иудейские, и воскликнули, и гнали Филистимлян до входа в долину и до ворот Аккарона. И падали поражаемые Филистимляне по дороге Шааримской до Гефа и до Аккарона. И возвратились сыны Израилевы из погони за Филистимлянами, и разграбили стан их…»
Блейз остановился, почувствовав на себе внимательный взгляд Генри. Затем, как бы вдруг очнувшись, дядя дернул головой, потянул вожжи и полностью переключил свое внимание на дорогу впереди, то и дело подергивая вожжи, чтобы заставить коз перейти на бег.
– Неужели это было на самом деле, дядя? – спросил наконец Блейз в отчаянной попытке прервать молчание.
Сначала казалось, что Генри его не слышит. Но потом он вдруг глубоко вздохнул.
– Теперь чудес не существует! – проговорил он сердито, продолжая глядеть вперед. – Нет! Никаких чудес!
Тут от повернулся и посмотрел на Блейза.
– Да, мальчик, так было. Так это написано в Первой книге Царств, в семнадцатой главе.
– Я думал об этом, – мягко отозвался Блейз. Что ни говори, а какой-то успех он имел.
– Хотите, я расскажу вам, что знаю о Моисее и о десяти заповедях?
– Нет! – Генри продолжал смотреть на дорогу. – Хватит! На сегодня достаточно!
Они продолжали ехать в молчании. Облака сгустились еще больше, и Блейз почувствовал усталость. Он изо всех сил старался сидеть тихо. Но внутренние запасы энергии одиннадцатилетнего мальчика грозили взорваться. Когда же они доберутся до места?!
Оставалось только ждать. Возможно, дядя сам начнет разговор. Тогда можно будет отвечать с определенной уверенностью, подстраиваясь под вопрос.
– К какой она принадлежала церкви? – вдруг поинтересовался Генри.
– К какой церкви? – повторил Блейз. – О, вы имеете в виду Лору? Я не помню.
– Ну а имена каких пророков она тебе называла? – снова спросил Генри.
– Моисей, Исаия, Даниил, Авдий, Малахия, Иоанн и Иисус. – Тут его вдруг пронзила мысль о том, что церковь, к которой принадлежит Генри, возможно, имеет и других пророков, поэтому на всякий случай Блейз добавил еще пару имен:
– Али и Мохаммед Ахмад…
– Ну тогда я знаю! – свирепо прервал его Генри, стукнув при этом кулаком по колену. – Она принадлежала к церкви Соединительного Моста!
– Я не знаю, что это за церковь, – сказал Блейз, – она никогда об этом не упоминала.
– Ну хорошо. – Голос Генри понизился до удовлетворенного бормотания. – Она не правильно научила тебя, мальчик! Али и Мохаммед Ахмад не принадлежат к числу пророков. Они фальшивы, фальшивы также и те, кто называет их так!
Он откинулся на своем сиденье, куда более расслабленный и успокоенный, чем в тот момент, когда Блейз произнес фразу с благодарностью Богу за доброту Генри.
– Я рад, что вы сказали это мне, дядя, – проговорил Блейз, – я не знал бы об этом, если б вы мне этого не сказали.
Генри бросил на него одобрительный взгляд.
– Да, ты молод, и тебе надо учиться. Хотя это просто удивительно, как ты много помнишь из Библии. Блейз, а что еще ты можешь мне рассказать?
– Ну, о Моисее и десяти заповедях, – начал Блейз.