×
Traktatov.net » Всё коварство варгов » Читать онлайн
Страница 17 из 269 Настройки

– Ты, значит, имеешь наглость нам врать прямо в лицо, а мы, получается, – зверюки? – неподдельно возмутилась Мирра.

Я, стиснув зубы, подавленно промолчал, напряжённо следя за взлетевшим в воздух поленом. Которое, к моему превеликому облегчению, всё же не обрушилось на мою кисть.

– Так откуда ты родом? – продолжила допытываться Мирра так и не стукнув меня за то нелицеприятное высказывание в адрес этих хищниц.

– Из Линхолла… – выдохнул я, не сводя взгляда с гадского полена, зависшего над моей рукой.

Варги переглянулись. И, одновременно поджав плечами, уставились на меня.

– А где это? – хором спросили они.

– В графстве Леншир… – крайне неохотно ответил я.

– Это в Империи что ли? – взлетели вверх брови у варгов, похоже, хорошо знакомых с географией не только Элории но и прилегающих стран.

– Да… – отвёл я глаза.

– А… А вступил ли ты в королевское подданство вообще, по переезду, ворюга?.. – после непродолжительной паузы крайне вкрадчиво поинтересовалась Мирра.

– Нет… – практически просипел я, так тяжко далось мне это признание – примерно как прыжок с высокого косогора в глубокий омут. И на этом умолк, кляня себя на все лады. Ну что мне стоило уладить дела с этим глупым подданством?! Можно же было как-то решить вопрос через воровское братство… Так нет же – не захотел быть никому обязанным…

– Ай-я-яй! – с чувством произнесла Мирра, на лице которой, как и её подруг впрочем, нарисовалась широченная улыбка. И упрекнула меня, сочащимся елеем голоском: – Нехорошо… Нехорошо это… Являться в Элорию и промышлять тут преступным путём…

– Мирра! Ты что такое говоришь?! – неожиданно возмущённо перебила её Лара. – Как это нехорошо?!

– Да, действительно, что это я?.. – хлопнув себя раскрытой ладонью по лбу, опомнилась та. И умилённо глядя на меня, протянула: – Это хорошо, это всё очень даже хорошо, ворюга…

Что было встречено с полным удовлетворением её ухмыляющимися подружками, немедля согласно закивавшими.

А я судорожно сглотнул, от осознания своей незавидной участи. Законы-то Элории защищают от варгов только добропорядочных гостей из других стран. К чужакам же преступникам со-овсем другое отношение…

Вдоволь насладившись моим смятением, хищницы продолжили допрос.

– И что же заставило тебя перебраться в Элорию, ворюга?.. – задумчиво вопросила Лара. Прозорливо подметив: – Не просто так же ты оставил родные края и махнул за тысячи миль в Гармин…

– Так это… у нас, в Империи, такие сказочные басни ходят о городе охотников за сокровищами Древних… что, дескать, лучшего места для промышляющих воровством просто не существует… Что здесь раздолье просто для тихой работы – полно торгашей и неожиданных богачей; приезжих, среди которых так легко затеряться, чуть не втрое больше чем местных; а стражники больше заняты тем, что пытаются угомонить разошедшихся гуляк, ведь разудалые пирушки не прекращаясь в этом славном городе кипят… – неловко пожав плечами ответил я. – Так что, перебраться сюда было мечтой моего детства… – И замолк, надеясь, что варги удовлетворятся столь пространным ответом.

– Не юли, ворюга, – ласково посоветовала Мирра, предостерегающе покачав поленом. – Сказали же тебе – выкладывай всё как на духу.