×
Traktatov.net » Дитя океана » Читать онлайн
Страница 25 из 288 Настройки

— Держись крепко, — услышала я его шепот, — последний шаг.

Меня словно что-то толкнуло в спину, выбрасывая на поверхность. Свежий ветер ударил в лицо. Он нес с собой запахи моря, рыбы, жареных каштанов и дыма из печных труб. Я вдохнула его полной грудью, едва не захлебываясь, и почувствовала, как мужчина отпускает меня.

— Этирн Райзен! — вскрикнула я в ужасе и зашарила вокруг себя, точно слепая. Хотя, нас окружала такая тьма, что я видела не дальше собственного носа.

— Не ори! Хочешь привлечь внимание стражей? — раздалось из темноты раздраженное шипение дуэргара. — Успокойся, я здесь.

Я с облегчением вздохнула и поняла, что вернулись не только запахи. Я слышала звуки ночного города: где-то заливались лаем собаки, где-то слышалось ржание лошадей и человеческие голоса.

Понемногу зрение привыкало к темноте, и вскоре я поняла, что не такая уж она непроницаемая. Даже сквозь пелену облаков, закрывавших небо, пробивался слабый свет звезд. Теперь я могла различить холодные камни мостовой под ногами и серые силуэты домов, выстроившихся вдоль улицы. Мы находились в каком-то переулке, из которого была видна городская стена, выложенная бутовым камнем. На ее зубцах горели масляные фонари и прохаживались тени стражников.

— Где мы? — шепнула в темноту. — Что это за место?

— Брингвурд, только с другой стороны, мы прошли его насквозь.

Рыбацкая деревушка, в которой я жила все это время, находилась с северной стороны Брингвурда, значит, сейчас мы у южной стены? Я удивилась. Райзен сам сказал, что на Темных тропах нет пространства и расстояния, почему тогда мы все еще там, где нас могут поймать? Почему не вышли за городские стены?

— А почему? — спросила я вслух. — Почему мы не вышли из города? Мы же могли перенестись за стены?

— Нам нужно где-то переночевать, — ответил Райзен. Его голос прозвучал так близко, что я вздрогнула от неожиданности. — Я не смогу больше нас защищать, если не восстановлю силы. Ты знаешь, куда здесь можно пойти?

— Да. Я поняла, где мы находимся. Если сейчас пойдем вдоль городской стены, то обязательно наткнемся ворота, а рядом с ними должна быть гостиница.

— Хорошо, доверимся твоей интуиции. Веди. Только тихо. Я не желаю познакомиться с местным префектом.

— А кто это был? То существо, которое что-то требовало от вас? — не утерпела я и задала мучающий меня вопрос. — Что оно от вас хотело?

Дуэргар бросил на меня короткий взгляд и нехотя произнес:

— Это были фоморы, демоны, обитающие в Сумеречном мире. А Неар просто одна из них.

— И чего же она хотела? — я с сомнением покосилась на него.

— Ничего особенного. Поверь, тебе оно не нужно.

Я поджала губы, когда пальцы Райзена ухватили мое запястье. Что за дурная привычка постоянно волочить меня за собой, точно я не живой человек, а мешок с костями? Захотелось возмутиться и вырвать руку, внутри постепенно нарастало нервное напряжение, готовое вот-вот разразиться либо истерикой, либо скандалом.

Дуэргар двигался быстро, не оглядываясь по сторонам, и мне приходилось почти бежать вслед за ним. Влажный подол облепил ноги, замедляя движение и раздражая меня еще больше, хотелось стащить с себя эти мокрые тряпки и окунуться в горячую ванну, а еще у меня пересохло во рту и от голода ныл живот. Я ведь так ничего и не ела с утра: позавтракала с отцом, а обед пропустила, потому что одной не хотелось садиться за стол. Отец отправился на базар с утренним уловом, я ждала его только к ужину. И дождалась…