— Ха! Трусливая Сати умеет храбриться!
— Поэтому прошу вас продолжать обращаться к ней, как мы с вами и договорились, — произнес я. — И тогда из нее со временем вырастет бесстрашный и справедливый воин света!
— Трусливая Сати, вперед! Банзай! — поддержала толпа.
— Что?! Ты… Вы — негодяй, господин Кон! — не совладала с чувствами ученица.
— Сумасшедший Негодяй Ли, попрошу, — поправил я съехавшую шляпу.
Головной убор из соломенных стеблей получил солидную трещину из-за различных ударов. К сожалению, конусообразные шляпы быстро выходили из строя, но хотя бы стоили недорого.
Бхоль выдохнула, сделала глубокий вдох, и лицо ее приняло расслабленное выражение:
— Вам не удастся вывести меня из себя и лишить гармонии Цунь-Ши-Дао.
— Вот и умничка. Мне надо купить новую шляпу.
Мы посетили рынок, где пополнили некоторые припасы. Дома у нас теперь как такового не было, так что приходилось таскать все с собой. Впрочем, мы старались передвигаться налегке и держать минимальный набор продуктов.
Затем мы направились к крепости цзы, расположенной в южной части города. Замок правителя имел квадратную форму и находился на возвышенности. Нижние восемь метров представляли собой сплошной камень с редкими бойницами. Над камнем высился красивый замок в азиатском стиле, окрашенный в багрово-коричневые тона, как и одежды стражей. Походило на пагоду из пяти этажей, сильно сужающуюся кверху. Самый высокий этаж, наверное, состоял из комнаты пять на пять метров. А нижний был как половина футбольного поля. Слегка загнутые скаты черепичной крыши выходили далеко за стены, образовывая уютные веранды по периметру верхних этажей. Красиво жить не запретишь.
Нам пришлось некоторое время прождать в приемной, но вскоре цзы принял нас в одном из залов своего дворца-крепости. Шу Хен Шей выглядел именно так, как я представлял себе восточного правителя из седой старины: еще не совсем старый мужчина с сединой на висках, изысканной прической, ухоженной бородкой в дорогом халате со множеством золотых украшений. Кажется, подобные одеяния назывались лунпао, хотя я мог и ошибаться. Кругозор у кочегаров ограничен.
Взгляд у Шу Хен Шея был цепким. Он внимательно осмотрел меня, удостоив также взглядом и мою спутницу. Мы обменялись вежливыми приветствиями. Похоже, мой статус наследника все еще в какой-то мере работал. Официальное изгнание ведь не означает, что у человека больше не осталось связей. К тому же все могло и перемениться.
— Наслышан о твоих приключениях в Храме Дождливого Пика, сиятельный брат Ли. Поведаешь ли ты лично о том, что произошло в месте содержания Двузмеехвоста?
— Обязательно, сиятельный дядя Шу. Вот только мне бы также хотелось узнать: писали ли вам отец на мой счет? И кто из родни мог желать мне смерти до такой степени, что прислал отравленные Утренние Слезы?
— Недоброжелателей при дворе гуна всегда полно. В том числе и среди близкой родни, — заметил он неопределенно. — Я не знаю, кто именно вздумал сотворить злодеяние, но мне известно, что старший наследник Сунь владеет несколькими сакеварнями и винокурней в Ханкине. Сливовое вино Утренние Слезы — его детище.