— Ну… до какого-то времени это было именно так.
— Как это понимать?
— Летающие перешли на нашу сторону. Их старейшины продали свой народ с потрохами.
— Это новость.
— Да. Они оказали нам небольшую помощь на Перешейках, когда ударили имперцам в спину. Но несколько дней назад случилась маленькая неприятность — птички крепко повздорили с шей-за'нами. У них свои игры. Сжегшие просили крови. Я посчитал, что шей-за'ны важнее пернатых. Так что сейчас численность йе-арре несколько… скажем так, подсократилась. Но я что-нибудь себе найду.
Тиф скрипнула зубами. Какой же идиот! Он дуреет от запаха крови и мертвечины! Как Лей мог доверить ему руководство целой армией? Нельзя было стравливать два некогда единых народа и лишать себя новых союзников! Теперь следующие, помня о том, какая участь постигла йе-арре, десять раз подумают, прежде чем перейти на сторону повелителей.
— Я хочу, чтобы ты помогла мне с Альсгарой, — внезапно изрек Рован.
— Мне показалось, или ты действительно это сказал? — Тиф не знала, что и думать.
— Не заставляй меня просить дважды. — Светлые брови сошлись.
«Это было бы неплохо», — про себя подумала Тиа, но лишь сказала:
— Чего ты хочешь?
— Чтобы ты пробралась в Альсгару до того, как до них долетит слушок, что я иду в гости. Откроешь мне ворота.
— Одни упавшие ворота ничего не дадут. Стен в городе много.
— Я что-нибудь придумаю. Просто сделай.
— Чего ты хочешь? — повторила Проклятая.
Он какое-то время сверлил ее взглядом, затем сказал:
— Книга.
— Не поняла. — Слышать такое от Рована было в новинку.
— Не корчи из себя дуру. Мне нужно то же, что и Тальки, иначе Проказа не послала бы тебя сюда, да еще в таком виде. Мне нужна книга. Книга. Ты усвоила, или мне следует повторить еще раз? Книга! Я хочу знать, где она лежит, до того момента, как начну штурмовать город. Будет очень обидно, если мы по незнанию спалим библиотеку. Ты согласна?
— Какой мне резон тебе помогать?
— Ты помогаешь не мне, а себе. Если библиотека сгорит, каждый из повелителей потеряет слишком много. К тому же я готов поделиться этим с тобой, если доберусь раньше, чем Тальки. Мы можем помочь друг другу.
— Я тебя просто не узнаю.
— Не думай, что я забыл. — Он многообещающе улыбнулся. — Не забыл и не простил. Ты ненавидишь меня и я плачу тебе той же монетой. Но сейчас мы можем действовать сообща. Даю тебе слово, что все поделим поровну, и я не буду бить тебя в спину.
— Очень благородно с твоей стороны.
— Я когда-нибудь нарушал слово? — Он нахмурился.
— Нет, — сказала она и закончила про себя: «В этом вы с братом всегда были похожи».
— Тогда я хочу услышать твой ответ.
— Если получится, — осторожно ответила она.
— Мне этого вполне достаточно. Надеюсь, ты не будешь терять времени. Когда прибуду, свяжусь с тобой.
Зеркало померкло, и вода вернулась обратно в реку.
Тиф сжала зубы. Забери ее Бездна, но что здесь происходит?! Какая, к Мелоту, книга, какая библиотека?! О чем говорил этот могильный червь? Что наплела ему Тальки?! Видно, нечто важное, если Рован, считающий Тиа виновной, пусть и косвенно, в гибели Ретара, впервые за эти века решил заручиться ее поддержкой. Она должна была знать. И немедленно.