— Ваш брат уехал за своей мечтой? — спросил Влад. — Они оба отправились?
— Чудесная мечта о новых, еще не открытых землях. Каравеллы в открытом океане. Экспедиция организовывалась под эгидой короны. Мэтр Алехандро дель Терра с супругой отправились в плаванье под флагами Кордобы. Все происходило в строжайшей тайне, слишком многие стремились помешать экспедиции. Клан воды, опасаясь усиления влияния королевской власти, всячески пытался помешать.
— Это было пятнадцать лет назад, — покачал головой Дракон. — Что с ними сталось?
— Мы не знаем, — ответила Крессенсия. В одном мой отец уверен точно: они оба живы. Алехандро адепт первого круга, прямой наследник дома земли. Если бы с ним случилось что-то плохое, отец в то же мгновение об этом бы узнал.
Собеседники немного помолчали. О чем думала Крессенсия, по ее спокойному, грустному лицу было непросто догадаться. Дракон же размышлял о том, каким ударом для Лутони может стать известие о том, что родители ее просто-напросто бросили.
— Я не успел поздравить вас с предстоящим бракосочетанием, — наконец нарушил молчание князь. — Примите мои наилучшие пожелания, дражайшая донья дель Терра.
— Благодарю, — смущенно кивнула девушка. — Я передам Зигфриду ваши слова.
— Вы следуете по стопам своего брата, заключая межклановый брак. Это требует определенной смелости. Браво!
— В отличие от Алехандро, я не смогу одарить батюшку внуками…
Дверь в спальню раскрылась от сильного толчка. На пороге появилась Лутоня. Влад резко встал, но прежде чем подойти к супруге, склонился к плечу собеседницы.
— У вас будет мальчик. Вовкудлаки обладают специфическим чутьем. Господин Димитру, который имел честь общаться с вами накануне…
— О боги! — ахнула Крессенсия. — Мальчик?
— О чем беседуете? — громко спросила Лутоня. Девушка, вопреки опасениям Дракона, выглядела спокойной и деловитой. — Или вы, князь, при живой супруге за другими дамами ухаживать принялись?
Крессенсия вскочила, пробормотала что-то неразборчивое, быстро поцеловала племянницу и убежала, придерживая руками разлетающийся подол платья.
— А ее дед к себе звал, — пожала плечами Лутоня.
— Ему совсем плохо?
— Ему лучше всех, ты просто со стариками мало общаешься. — Княгиня осмотрелась по сторонам, взяла под руку супруга и решительно повлекла его к выходу из залы. — Они же как дети, старики то есть. Внимания к себе требуют любыми способами. Дедуля сначала припадки изображал, а под конец беседы уже был вполне бодрый кавалер.
— Так вы помирились? Твоя тетушка меня немного просветила о ваших семейных перипетиях.
— Помирились. Меня поначалу, знаешь, злость такая разобрала за то, что от меня правду скрыли. Я, как дура, всю паутину в их усыпальнице подолом собрала, пока крышку отодвинула. И что же я обнаруживаю после трудов своих?
— Ума не приложу, — сдерживая смех, ответил Влад.
— Бумаги! Представляешь? Стопку писем, написанных мне родителями, когда я еще пешком под стол ходила.
— И что же ты сделала?
— Сначала уселась прямо посреди усыпальницы все это читать, потом ревела, потом злилась.
— А потом?
— Попыталась посмотреть на все дело с другой стороны. Он же гордый до демонов, наш дон Филиппе Алехандро. Разве мог он перед всем миром признаться, что сын и наследник его ослушался? Вот ты бы смог?