C#7 F#m G#7 C#m
Что пора положить бы конец безобразию, F#m G#7 C#m/G# G#7 C#m
Что и так уже скоро мы начнем голодать.
H E
И никто не додумался просто стать на колени
H H7 E
И сказать этим мальчикам, что в бездарной стране
C# F#m G#7 C#m
Даже светлые подвиги - это только ступени
F#m C#m G#7 C#m
В бесконечные пропасти к недоступной весне.
Прим.: Песня посвящена защитникам Зимнего дворца. В последствие Вертинскому
пришлось пережить немало "так сказать" упреков по этому поводу.
(Информация из какого-то давно виденного фильма).
Без женщин
Hm7 E7 A __ Как хорошо без женщины, без фраз, |
F#7 Hm | Без горьких слов и сладких поцелуев, |
E7 A | (x) Без этих милых слишком честных глаз, |
Hm E7 A | Которые вам лгут и вас еще ревнуют! __|
__ Как хорошо без театральных сцен, | Без длинных "благородных" объяснений, | (x) Без этих истерических измен, | Без этих запоздалых сожалений. __|
C#7 F#m И как смешна нелепая игра,
H7 Hm7 E7 Где проигрыш велик, а выигрыш ничтожен,
A Когда партнеры ваши - шулера,
Hm E7 A А выход из игры уж невозможен!
__ Как хорошо с приятелем вдвоем | Сидеть и пить простой шотландский виски | (x) И, улыбаясь, вспоминать о том, | Что с этой дамой вы когда-то были близки. __|
C#7 F#m Как хорошо проснуться одному
Hm7 E7 В своем веселом холостяцком флэте
A И знать, что вам не нужно никому
C#7 F#m E7 A Давать отче ты, никому на свете!
A E7 A А чтобы проигрыш немного отыграть,
F#7 Hm С ее подругою затеять флирт невинный
E7 A И как-нибудь уж там застраховать
Hm7 E7 A Простое самолюбие мужчины.
За кулисами
Am6 H7 Em
H7 Em Вы стояли в театре в углу, за кулисами,
D7 G А за вами, словами звеня,
Em F#m7-5 Em/G Am6 Парикмахер, суфлер и актеры с актрисами
F#m7-5 H7 Em Am6 H7 Em Потихоньку ругали меня.
Кто-то злобно шипел: "Молодой, да удаленький. Вот кто за нос умеет водить". И тогда вы сказали: "Послушайте, маленький, Можно мне вас тихонько любить?"
Вот окончен концерт... Помню степь белоснежную, На вокзале ваш мягкий поклон. В этот вечер вы были особенно нежною, Как лампада у старых икон.
А потом города, степь, дороги, проталинки... Я забыл то, чего не хотел бы забыть, И осталась лишь фраза: "Послушайте, маленький,
Em Можно мне вас тихонько любить?"
Попугай Флобер
Владимиру Васильевичу Максимову
Hm F#7 Hm F#7
Hm F#7 F#7/H Hm F#7 F#7/H Hm Я помню эту ночь. Вы плакали, малют ка.
H7 Em Из ваших синих, подведенных глаз
Hm H7 Em В бокал вина скатился вдруг алмаз.
G/F Hm/F# Em И много, много раз я вспоминал
G/F G/F# Hm/F# Давным-давно, давным-давно F#7 F#7/H Hm Ушедшую минут ку.
На креслах в комнате белеют ваши блузки; Вот вы ушли - и день так пуст и сер. Грустит в углу ваш попугай Флобер, Он говорит "жамэ", он все твердит ["Jamais"] "жамэ", "жамэ", "жамэ", "жамэ" И плачет по-французски.
Без женщин
Вст. Hm7, E7 A
A Как хорошо без женщины, без фраз,
F#7 Hm Без горьких слов и сладких поцелуев,
E7 A Без этих милых слишком честных глаз,
Hm E7 A Которые вам лгут и вас еще ревнуют!
Как хорошо без театральных сцен, Без длинных "благородных" объяснений, Без этих истерических измен, Без этих запоздалых сожалений.