— Лукас? — произнесла она. — Тебе нечего сказать?
— Идеал — опасное слово.
— Спасибо за ваше мнение, сеньор да Силва. Я это учту.
Он хотел сказать что-то еще, но потом решил, что лучше смотреть в окно, за которым падал снег. Отель через дорогу превратился в непонятное пятно со странными очертаниями.
— Ты еще не ложилась спать? — спросил он, не поворачиваясь к ней лицом.
— Я жду тебя, — сказала она.
Когда он обернулся, она одарила его своим фирменным взглядом, и он понял: даже если они разойдутся по своим комнатам, ему не удастся не думать о ней.
— Тебе надо отдохнуть. И мне тоже.
— Я позволю тебе отдохнуть в перерывах между близостью.
— Это не смешно, Стейс.
— А я и не шучу. — В ее глазах стояли слезы.
— Просто смирись, — посоветовал он и иронично прибавил: — Я - пропащий человек.
— Хорошо. — Она резко подняла голову. — Это легко. — Она подошла к нему ближе. — Нас занесло снегом, и теперь я должна делить с тобой кровать.
— У тебя своя кровать, — заметил он.
— Я поняла намек.
Он сомневался в этом.
— Спасибо тебе за помощь сегодня вечером.
— Я помогала с радостью.
Они стояли, глядя на снег, который из-за сильного ветра собирался в большие сугробы вокруг шале. Лукасу следует расчистить дорогу утром и на лыжах провезти Стейси вниз — в деревню, а не ждать смены погоды. Так будет безопаснее всего.
— Мы застряли на необитаемом снежном острове, — пробормотала Стейси, стоя рядом с ним.
— Больше никаких фантазий, пожалуйста, — попросил он.
Само собой разумеется, она проигнорировала его:
— Это похоже на другой мир, правда? Никаких правил и ничего, кроме нас и этого момента.
— Еще чуть-чуть — и твое воображение разыграется не на шутку, верно? — заметил он.
— Ну, а ты как видишь этот снегопад?
— Благодаря ему мне утром придется откапывать шале.
— Ты реалист до мозга костей. — Она рассмеялась.
— Я реалист, — согласился он. — И ты тоже можешь им быть.
— Неужели у меня имеются хорошие качества?
— Перестань напрашиваться на комплименты, — предупредил он, но потом улыбнулся. Он понимал, что годы опеки и заботы о братьях и сестре сделали его осторожным. Его упрекали в том, что он разучился радоваться жизни и веселиться.
— Красиво, правда? — прошептала она и коснулась рукой его обнаженной спины. Он испытал невероятные ощущения.
— Убирайся отсюда, — сказал он, надеясь, что она его послушается. Он больше не мог сдерживаться.
— Нет, — категорично ответила она и провела ногтями по его сверхчувствительной коже.
Лукас вздрогнул.
Развернувшись, он уставился на нее и спросил:
— Нет?
Несколько мгновений они пристально смотрели друг на друга, потом он протянул руку, запустил пальцы под пояс ее пижамных штанов и потянул их вниз.
— Значит, ты все-таки не ледяной.
— А ты проверь, — предложил он.
— Я как раз собиралась это сделать.
Из ее горла вырвался победоносный крик, когда Лукас опустился на колени и коснулся ее между ног.
— О, пожалуйста… — умоляла она, когда он начал ласкать ее так, словно это было впервые. — Я больше не могу…
Через минуту она громко закричала от бурного оргазма.
— О, Лукас, — довольно простонала она, когда ее удовольствие начало угасать. — Это было удивительно.