Волк спрятал пакетик в карман. Он догадывался, что это за порошок. И если его догадки оправдаются, он его продаст и купит своим птицам гору зерна, а может быть, и тот дорогой корм, который так расхваливают ученые и ветеринары. Может быть, он даже сможет регулярно показывать своих птиц ветеринарному врачу, самому лучшему специалисту... Если, конечно, за порошок хорошо заплатят. А вдруг они снова здесь появятся? Кто знает?..
Он решил, что будет теперь за этим местом наблюдать.
Глава 12
– Что ты имеешь в виду? Что значит – не можешь найти?
Молодой офицер страдальчески наморщил лоб:
– Видите ли, у нас вышла путаница с документами. В канцелярии, где хранятся папки с делами, не были уверены, как правильно читается фамилия – Маккоулл, Макколл или Маколл? А без документов мы не можем ее найти.
Бен нахмурился:
– Можно подумать, что она отправилась прогуляться по городу. Господи, да она же сидит у вас за решеткой!
– Ее нет в камере. Наверное, куда-нибудь перевели.
– Спросите у Лестера. Он наверняка знает, где она находится.
– Это невозможно. Он выйдет на дежурство только в среду, после двенадцати.
– Позвоните ему домой.
– Не могу. У него нет телефона.
Бен почувствовал, что у него поднимается кровяное давление.
– Послушайте, мы живем в двадцатом веке. Как это нет телефона?
– У Лестера нет.
– Но судья не может установить сумму залога при отсутствии обвиняемого.
– Извините, ничем не могу помочь.
Бен с силой опустил руку на плечо офицера:
– Послушайте, судья Дерик вообще не хочет назначать предварительное слушание. И его вовсе не позабавит странное исчезновение обвиняемой.
– Ничего не могу поделать.
– Вы можете лично проверить все камеры, одну за другой.
– Уже проверил. Ее нигде нет. Возможно, она...
– Всем встать!
Бен обернулся. В зал суда входил судья Дерик. За прошедший год он внешне совсем не изменился. Те же светлые волосы – искусственная накладка, о чем Бен узнал благодаря случаю, – так же строен и все то же, в общем, приятное выражение лица. Черная судейская мантия сидела на нем прекрасно.
Дерик устроился в глубоком кресле, обитом штофом цвета бургунди.
– Можете садиться. Адвокат, подойдите к судейскому столу.
Бен медленно поднялся и, словно осужденный к месту казни, направился к скамье. Женщина, представлявшая обвинение, тоже подошла к судье.
– Давненько не встречались, а, мистер Кинкейд?
– Да, ваша честь.
– Полагаю, вы не рассчитываете на особое к себе отношение на том лишь основании, что мы с вами старые знакомые?
– Что ж... Видимо, мне придется кардинально изменить стратегию защиты.
Дерик поморщился:
– Мне сегодня немного нездоровится... Буду весьма признателен, если бы мы поскорее с этим покончили.
– Понимаю, ваша честь.
– Вообще-то я собирался провести весь день в постели, – судья взглянул на представительницу обвинения, – но мистер Кинкейд считает, что мы должны срочно провести это слушание...
– Ваша честь, моей подзащитной раньше не приходилось сидеть в тюрьме. И она от нее не в восторге.
– Зарегистрируйте явку, – сказал Дерик, не обращая внимания на реплику Бена.
– Майра Манделл от Соединенных Штатов Америки.