В дверях появился Хоган.
- Я пришел, профессор. О, миссис Лизи?!
- С тех пор как вы почти полностью изолировали моего мужа, мне приходится навещать его здесь.
- Я очень сожалею, но это необходимо для безопасности профессора.
- Да, разумеется. Только, боюсь, скоро вообще перестанете меня сюда впускать. Я никогда не казалась вам подозрительной?
Хоган улыбнулся, эта улыбка предназначалась Лизи. "У него атавистически развитые клыки", - подумал профессор.
- Откровенно говоря, - продолжал улыбаться Хоган, - ваше прошлое не очень ясно.
- Да что вы, полковник...
- Конечно, я неточно выразился. Просто ваше прошлое не имеет документального подтверждения. У вас меньше документов, чем у любого среднего гражданина. Но в нашем демократическом государстве это допустимо.
- Видишь, я говорил. В один прекрасный день тебя ко мне не пустят.
- Я шучу. Вы познакомились с профессором прежде, чем он стал таким ценным для нас. До некоторой степени это ставит вас вне сферы наших интересов.
- А может, - Лизи взглянула на Трота, - может быть, именно мне он обязан тем, что оказался в этой вашей сфере?
"Она смотрит на меня, как на дрессированную обезьяну", подумал Трот и почувствовал удовлетворение от того, что случилось вечером - от второй встречи с человеком с ореолом.
- Конечно, вы вдохновляли профессора в его творчестве.
- В определенной степени да. Не так ли, профессор?
Теперь он уже знал, что поступил правильно. "Она никогда, никогда не принимала меня всерьез. Я всегда был для нее... древностью", - подумал он.
- Лизи, - сказал он, - у нас с полковником серьезный разговор.
- Я не мешаю. Надеюсь, мы увидимся завтра. Я обязательно приду. - Последнюю фразу она подчеркнула, и Трот понял, что Лизи уже не надеется застать его завтра в этом кабинете.
Она еще раз оглянулась и вышла.
- Я заинтересовался ореолами, - сказал Хоган.
- Вы? Да вы шутите, господин полковник.
- Я говорю серьезно. Не только вы, господин профессор, видели человека с ореолом.
- Так, значит, теперь вы мне верите?
- Вы были правы. Я сомневался. Но это у меня в некоторой степени профессиональное. Я изучил проблему. Об ореолах написано не очень много. В христианском искусстве они появились где-то в четвертом веке. А идея заимствована из буддизма. Вот, пожалуй, и все.
- У вас поразительные знания.
- Стараемся быть всесторонними.
- Да, я тоже над этим думал. Разумеется, по-любительски, без первоисточников. Перед вами у меня лишь то преимущество, что я видел человека с ореолом.
- И каковы же ваши выводы?
- На самых древних картинах ореол изображался в виде круга независимо от положения головы. Вывод напрашивается сам.
Хоган внимательно взглянул на профессора. "Этот гладиатор не так глуп", - подумал Трот.
- Интересно, - теперь Хоган говорил медленно. - То, что ореол был у людей по меньшей мере необычных, - это факт, поэтому позже его считали непременным атрибутом святых.
- Вы правильно рассуждаете, Хоган, - похвалил профессор. - Я специально ввел вас в курс дела, чтобы вы лично могли во всем убедиться.
- Не понимаю. Уж не хотите ли вы сказать, профессор, что... - Хоган попятился к двери.