– Мы ознакомились с твоими предложениями, – начал разговор Черненко.
Школьник легко расшифровал его «мы». По меньшей мере его записку разбирал триумвират: начальник штаба флота, командующий флотом и шеф военной разведки. И эти три лица пришли к соглашению. Что именно они постановили, Школьник очень скоро узнает. А пока он, пользуясь паузой (Черненко разминал в пальцах сигарету и готовился прикурить), пытался угадать, что заложили в устный договор три высших чина флота и армии. Наверняка они поставят ему условия. А собственно ситуацию поручили разрулить Черненко.
Школьник торопился сам и торопил старого товарища.
Черненко взял со стола аналитическую записку и помахал ею так, словно на ней еще не просохли чернила. Однако она была написана полтора месяца назад.
– Ты отдаешь себе отчет в том, что ставишь на карту?
– А в чем дело? – Пятидесятидвухлетний адмирал наигранно выкатил глаза. – Считаешь мои предложения пробным шаром, который может перелететь через борт?
– Когда ты марал бумагу, задумывался над стилем? Только не спрашивай: «А что?» Твои предложения составлены в смешанном духе аналитической записки и отчета. Но ты сам, того не замечая, заложил третий стиль – рапорта об отставке.
– Мои предложения нашли ваше одобрение?
Черненко недовольно скривился и скопировал тон собеседника:
– Ты приблизился на расстояние выстрела в упор. Перейдем на блиц. Положительные стороны твоего шага.
– Первое. Отпадет необходимость скрывать личности агентов, и так хорошо известных в мировом разведсообществе. Считаю это одним из главных моментов, который ранее мог нанести непоправимый вред агентурной группе.
– Говоришь о «визитной карточке»?
– Да.
– Второе.
– Второе. Сохранение агентурной группы как профессиональной и уникальной единицы. Третье. Сохранение базы на испанской территории.
– Полагаешь, смена статуса группы исключит сам факт ее нахождения в Испании как иностранной разведединицы?
– При том условии, что она вовремя легализуется в частную структуру.
– Есть четвертый пункт?
– Да. В стиле рапорта.
– Только коротенько.
– Руководство военной разведки в лице куратора группы капитана Александра Абрамова сможет принимать заказы не только от частных лиц, но и от государственных, общественных и других организаций. Это означает тесное сотрудничество со спецслужбами других стран, где главную роль будет играть «задокументированная» репутация команды Блинкова.
– Все?
– Есть примечание.
– Меня интересует, как будет реализован вопрос о регистрации частного агентства в Испании.
– Как раз об этом я и хотел сказать. Прежде всего, под предлогом более приемлемых услуг на придание законной силы организации, имеющей юридический адрес в комплексе зданий, выкупленных у правительства Испании в 2004 году. Что не противоречит законам этой страны.
– Свою персону ты предложил мотивированно? – поинтересовался начштаба.
– Да, – кивнул Школьник, – по следующим соображениям. С августа позапрошлого года по июнь нынешнего я лично находился в тесном контакте как с Абрамовым, так и непосредственно с агентами.
– Ну да, лично отдавал им приказы, согласовывал рабочие моменты, неделями торчал на испанской базе. Другие причины есть?