– Значит… она хочет жить вечно? – спросила Роуз в полном замешательстве.
– И поэтому она похищает детей! – воскликнул Джек. – Дело не только в том, что их проще поймать, – у них осталось больше жизни!
– Вечная жизнь, – задумчиво произнес Фредди. – Вторая великая тайна. Алхимики веками искали ее разгадку, – объяснил он. – Как превращать неблагородные металлы – свинец и все такое – в золото, это они придумали, так делает мой учитель. А вторая загадка – вечная жизнь. До этого еще никто не додумался. Никто не пережил таких экспериментов. – Он хихикнул, но быстро вспомнил, где находится, и стер ухмылку с лица. – Простите. Я хочу сказать, что теперь осталась одна большая тайна. И кто-нибудь обязательно раскроет ее, это вопрос времени. Должно быть, за этим она и писала мистеру Фаунтину. Она думала, что раз он один из тех, кто нашел способ превращать металлы в золото, он сможет помочь ей с вечной жизнью.
– Твой хозяин может делать золото? – спросила Мэйзи у Роуз с круглыми глазами.
Роуз пожала плечами:
– Вроде да. Я, правда, никогда этого не видела.
– Может, может, – заверил их Фредди. – Не так уж это и сложно. – Он нахмурился. – Конечно, вот почему у него сначала были сомнения. Наверняка она случайно выложила ему парочку своих идей в письмах. Фаунтин, может быть, суров к своим ученикам, но пить кровь – такого ему бы в голову не пришло.
– Ты о моем отце говоришь, – пробормотала Изабелла. – Но пожалуй, он иногда бывает суровым. Так или иначе, неважно, что она пытается сделать. Мы должны остановить ее! Нам нужен план. Скоро она вернется и заберет нас! – Она вытянула свои ладошки и с ужасом посмотрела на запястья.
Весь подвал уставился на нее, и Изабелла пододвинулась ближе к Роуз.
– Я хотела сказать, что… что вместе у нас втроем больше шансов дать ей отпор! Вот! – Она с облегчением огляделась. – Нужно воспользоваться возможностью, неужели не ясно?
Джек недоверчиво оглядел ее.
– Может быть. Но только не забывай, что она пила кровь у каждого из нас хотя бы раз, маленькая ведьма. Настал твой черед. Почему именно ты должна спастись, а? – Он угрожающе сунул замотанное запястье ей под нос, и Изабелла отшатнулась. Повязка была заляпана засохшей кровью и плохо пахла.
– Я знаю! – выдохнула она.
Фредди обнял ее за плечи.
– Оставь ее в покое, – сказал он Джеку высоким нервным голосом. Джек был крупнее, чем он. – Она еще маленькая. Она ничего плохого не хотела сказать.
Джек скривился.
– Избалованная маленькая принцессочка, – пробормотал он, но, похоже, на него произвело впечатление то, что Фредди за нее вступился.
– Тут я с тобой не буду спорить. – Фредди понимающе кивнул. Затем он вздохнул и поднял шарик повыше. – Если это – наше единственное оружие, шансы у нас невелики.
– А ты не можешь придумать ничего, э-э, получше? – спросила извиняющимся тоном девочка в ночной рубашке – другие называли ее Элис. – Прости за грубость, – поспешно добавила она.
– Дело говоришь, – вмешался Джек. – Ты можешь метать огненные шары или вроде того? Ты прав, дружище, с блестящей стекляшкой далеко не уедешь.