×
Traktatov.net » Когда пируют львы. И грянул гром » Читать онлайн
Страница 555 из 566 Настройки

– Хорошо, – сказал Шон.

Гарри раскрыл было рот, потом решительно закрыл и кивнул. Развернув носовой платок, вытер взмокший лоб.

– Дистанция около пяти миль вокруг четырех пунктов. Первый пункт обозначен столбами на этом поле. Второй – указатель северо-восточной границы фермы Теунис-Крааль. – Ронни указал на возвышающийся над ними гребень нагорья, чей покрытый травой склон золотился в лучах утреннего солнца; там и сям на нем виднелись темно-зеленые полоски кустарника. – Третий – бассейн с травильным раствором номер три на ферме Махобос-Клуф, он расположен вон за теми деревьями, отсюда не видно. – Рука Ронни описала широкую дугу над гребнем возвышенности и остановилась, указывая на кудрявые купы эвкалиптов. – Но вы ведь оба знаете, где это, так?

– Еще бы, – сказал Дирк.

Майкл молча кивнул.

– И четвертый, финишный пункт – тот же, что и стартовый, здесь на этом поле.

Он указал пальцем на два столба, на которых весело трепетали флаги.

– На границе Теунис-Крааля и в пункте возле бассейнов с раствором мы выставили контролеров, и вы должны обязательно объехать их с внешней стороны. Теперь насчет судей… Это мистер Петерсен, мистер Эразм и я. Все споры и недоразумения, касающиеся правил и их толкования, будем решать мы…

Ронни продолжал говорить, а Шон чувствовал, как нарастает его возбуждение и поднимается от живота вверх, к рукам, и по предплечьям бегут мурашки. То же возбуждение охватило всех остальных, а у Ронни даже голос изменился. Шон не понимал, что лисье нетерпение на лице банкира вызвано сознанием того, что это соревнование может принести ему больше, гораздо больше, чем любому из них. Зато Гаррик все понимал и смотрел на шевелящиеся губы Ронни как загипнотизированный.

– Итак, на этом все, – закончил Ронни. И обратился к наездникам: – А вы седлайте лошадей и приводите их на старт.

Судьи ушли, оставив четырех Кортни одних.

Первым заговорил Гарри.

– Шон, – сказал он, глядя на него страдальческим взглядом, – я думаю, что ты должен знать… – Не закончив, он замолчал.

– Что? – отрывисто спросил Шон.

Услышав вопрос, да еще заданный таким тоном, Гаррик выпрямился. Выражение его глаз сразу изменилось, и Шон увидел в его взгляде нечто такое, чего увидеть совсем не ожидал: гордость.

– Не важно, – ответил Гаррик.

Он расправил плечи, повернулся и решительной, энергичной походкой зашагал к своей лошади.

– Удачи тебе, Майк, – сказал Шон, хлопнув его по руке.

– И вам тоже.

Майк двинулся вслед за Гарриком, но вдруг остановился и повернулся к Шону:

– Что бы там ни болтали, Шон, я уверен, что ты здесь ни при чем.

Он зашагал прочь.

– Черт побери, что он хотел этим сказать? – озадаченно пробормотал Шон, но Дирк отвлек его от этих мыслей.

– Зачем тебе это надо, папа? – возмущенно спросил он.

– Что именно? – отозвался Шон, непонимающе глядя на сына.

– Желать ему удачи. Зачем тебе надо желать ему удачи? Я участвую в скачках за тебя, а не он. Я твой сын, а не он!


Обе лошади с седоками двигались рядышком к старту, и вместе с ними перекатывалась волна шума и говора в толпе.

Шон шагал рядом с Солнечной Плясуньей, и Дирк, склонившись к нему с седла, внимательно слушал его советы.