На другом конце связи тоже послышался смех:
— Вы куда-нибудь направляетесь?
— Да, прогуляться. Ноэл, у тебя есть координаты места, куда мы летим, для этой красивой леди?
Ноэл, давя улыбку, наклонился к радиопередатчику:
— Сесил, мы направляемся в Осаско Пойнт 600.
— Понятно, Ноэл. В той стороне только Влад Маришал с друзьями. Опознавательный номер 1,443.
— Все ясно, Сесил, — начал опять Джосс, улыбаясь, — а насчет утра…
— Ничего страшного не случилось, конечности скоро заживут. Мы не обиделись.
— Спасибо… — хихикнул Джосс.
— Все в порядке, мистер полицейский О'Баннион, дорогуша. Счастливой охоты! Открываю двери, конец связи…
Джосс вопросительно посмотрел на Ноэла:
— «Мистер полицейский О'Баннион, дорогуша!». Как вам это нравится?
— Похоже, что некоторым понравилось ваше вчерашнее выступление. Я слышал, что коллега вас буквально вынес из бара… э-э… чтобы вы, действительно, не сделали кому-нибудь больно.
Ивен широко улыбнулся.
В это время двери ангара открылись, и Джосс включил «взлет». Когда они вылетели из купола и наружные двери закрылись за ними, Ноэл вздохнул и сказал:
— Вот, еще сотня кредитов на ветер.
— Не может быть! — удивился Ивен. — В этих дверях воздуха всего-то кредитов на двадцать.
Ноэл грустно улыбнулся:
— Если бы его не приходилось привозить издалека. На Уиллансе ведь нет воды, и мы не можем добывать кислород здесь, на месте. Мы, как и другие станции на Поясе, покупаем его у поставщиков с Юпитера…
Они летели в бесконечной тьме. По довольному лицу Джосса видно было, как он любит свой корабль, его совершенство, его формы, мощь и эту простоту управления. Уяснив из объяснений Ноэла, на какую частоту необходимо настроиться, он уютно потянулся, хлопнул руками и пошел приготовить Ивену чай, а себе и Ноэлу кофе. Он был на своем корабле и чувствовал себя прекрасно. Хотя нельзя сказать, что путешествовать в этих местах Вселенной было очень уж приятно. Обычно это превращалось в долгое и тоскливое ожидание…
Что-то странно стукнуло в ионных двигателях.
— Что это было? — удивился Ноэл.
— Это? Двигатели. — Джосс довольно улыбался. В этот момент он было похож на кота, который перед тем, как съесть канарейку, поливает ее сметаной. — До цели… э-э… еще около семи минут, — добавил он для эффекта.
— Семи минут?! Что же это у вас за двигатели такие?
Тут Джосса понесло, и остановить его было невозможно. Ивену все эти подробные объяснения процессов, устройства систем и так далее уже действовали на нервы: он слышал их десятки раз с небольшими вариациями.
— А что это мигает? — спросил он громко.
— Где? — Джосс с готовностью повернулся.
— А-а, это сигнал тревоги. Ну, значит, уже почти прилетели.
— Так быстро?! — опять удивился Ноэл. — Тогда нам лучше замедлить ход.
— Нет проблем!
Ивен прислонился к иллюминатору и прищурился. На Земле люди имели представление об астероидах, полученное от изображений на рекламных снимках, как говорится, «в увеличенном виде»: все в ярком, ослепительно белом свете. Но на самом деле здесь не было так уж светло. Ивен сравнивал это освещение с тусклым зимним вечером в Уэльсе. Да и что тут удивительного, ведь Пояс астероидов находится так далеко от Солнца, что его лучи добираются до них в самую последнюю очередь, успевая почти все раздать по пути. А так как при этом все астероиды располагаются очень близко друг к другу, то приходилось постоянно быть начеку, чтобы не врезаться. Особенно имея такой скоростной корабль, как у них. Ивен подумал о другом конце Пояса, где скученность астероидов была еще больше, и передернул плечами. Там, стоя на одном из них, можно рассматривать соседний невооруженным глазом!