Мое путешествие длилось не больше пятнадцати минут, а папа может находиться там по нескольку часов. Возможно, это из-за того, что я чаще, чем он, отправляюсь в прошлое.
Меня одолела тоска. Как же я хочу, чтобы папа был сейчас рядом со мной. Вряд ли наша встреча была случайной. Отец сказал, что я появляюсь в той или иной эпохе неспроста. Значит, я попала в восемнадцатый век век для того, чтобы встретиться с папой.
Время — странная вещь. Оно может как отнять у нас что-то дорогое, так и подарить.
— Черт возьми, я тебя везде ищу! — Голос за моей спиной заставил меня подпрыгнуть от неожиданности.
Я развернулась и увидела в дверях библиотеки Шарлин с прозрачным кофром в руках.
— Ты меня напугала, — выдохнула я и свернула листочек, убирая его в карман штанов.
— Я тебя минут десять ищу по всему дому. Ты снова была в прошлом?
— Да. Я встретилась со своим отцом.
— Что? Такое возможно? Неужели он застрял в… там?
— Нет, просто наши пути пересеклись.
Я подробно рассказала Шарлин обо всем, что видела и слышала.
— Скорее бери тетрадь и записывай все, пока не забыла! — воскликнула она, услышав о совете отца завести дневник путешествий.
Мы тут же помчались в мою комнату. Шарлин вручила мне кофр с черным блестящим платьем. Я поблагодарила ее и спрятала в шкаф.
Отыскав толстую тетрадь, я начала записывать все, начиная с первого путешествия. Шарлин сидела рядом и помогала вспоминать мелкие детали, которые я упустила. Так вдвоем мы исписали почти десять страниц. Я поняла, что не знаю год ни первого путешествия, ни последнего. Я была так взволнована встречей с отцом, что не спросила это у него.
— Как же теперь выяснить дату? Папа сказал, что это очень важно. — Я поставила огромные вопросительные знаки напротив заголовков «Первое путешествие» и «Третье путешествие».
— Почему отец не сказал тебе дату?
— Наверное, забыл.
— Подожди-ка… Он же сказал, что тоже вел такой дневник. Значит, он наверняка где-то у вас дома, и там записан год, в котором вы встретились! — проговорила Шарлин, радуясь своей догадке.
— Возможно, но я понятия не имею, где он может быть.
— Может, твоя мама в курсе?
— Надо будет у нее спросить, когда вернется.
— Так, теперь осталось узнать год первого путешествия… — задумалась Шарли. — О! Придумала: попробуй нарисовать платья тех девочек, а я пока перечитаю записи.
Шарлин отобрала у меня тетрадь, а я взяла листок, стараясь воскресить в памяти одежду девочек. У одной платье было черное в мелкий белый горошек с длинными рукавами. Я нарисовала платье-рубашку с кнопочками сверху. У второй платье тоже было черное, но однотонное. Сверху две или три больших белых пуговицы.
Я протянула листок Шарлин, которая тут же принялась их рассматривать.
— Знаешь, что-то знакомое. Я заберу это домой, чтобы кое-что проверить, ладно? — Она спрятала в сумку мой рисунок.
— Хорошо, — согласилась я.
Шарлин разбирается в моде, изучает ее историю. Вполне возможно, что по платьям она сможет определить год.
Когда Шарли ушла, я села перечитывать свои записи. Я решила вклеить туда фотографию картины, которую мы нашли в колокольне. Рассматривая ее, я снова бросила взгляд на людей за спинами девушек. Один мужчина кого-то мне напоминал… Да это же мой отец! И почему я его сразу не узнала? Наверное, потому что ни разу не видела его вживую. Только когда была совсем маленькой. Ни один человек, наверное, и не вспомнит, что происходило с ним в трехлетнем возрасте. Память жестока к нашим детским воспоминаниям.