У Мэгги так сильно дрожали руки, что она с трудом закрыла ноутбук.
— Снег практически растаял, — заметила она. — Не вижу причин здесь задерживаться. — Мэгги направилась к выходу.
— Вы ничего не забыли? — проговорил Финн ей в спину.
На какой-то миг Мэгги подумала, что Финн раскаялся и пытается как-то поправить ситуацию. Она медленно повернулась. Но нет, по его лицу сразу стало ясно — что бы он ни собирался сказать, это будет точно не объяснение в любви. Мэгги стиснула зубы, заставляя себя стоять прямо и, не дай бог, не грохнуться на пол.
— И что же? — спросила она тихо.
— Мы не решили насчет Вдовьего дома, — ответил Финн.
В такой момент он способен обсуждать это?
Нет, ну надо же быть таким идиотом, сердито подумал Финн. Ведь понимает же, что ради собственного спокойствия лучше с ней больше не видеться, а сам сует голову в петлю, предлагает дом, хотя знает, что если там поселится бабка Мэгги, то и она сама тоже станет приезжать.
Каким-то немыслимым образом заставив свой голос звучать твердо и спокойно, Мэгги сказала:
— Вы намеревались сдать мне Вдовий дом при условии, что я никогда не буду в нем останавливаться со своим несуществующим любовником. Согласна даже на большее: я вообще сюда не буду приезжать.
— Но ведь вам захочется навестить бабушку, — хмуро произнес Финн.
Уж не думает ли он, что она заявится под этим предлогом, чтобы увидеть его? Не дождется.
— Конечно, захочется, — согласилась Мэгги. — Но не бойтесь, я не стану ради этого навязывать вам свое общество. В конце концов, я смогу видеться с ней и в Лондоне.
С этими словами она рывком открыла дверь, пробежала через холл и, выскочив на улицу, пошла к машине, не обращая внимания на ледяную слякоть под ногами. У него еще есть время передумать, не дать ей уехать, догнать и сказать, что он просто не в силах ее отпустить. Добравшись до машины, Мэгги мгновение помедлила, затаив дыхание.
Финн стоял у распахнутой двери. Достаточно сделать несколько шагов, чтобы оказаться рядом с ним. Слезы застилали Мэгги глаза.
Что он сказал? «Так дальше не может продолжаться».
Грубо, зато откровенно. Он ясно дал понять, что она ему не нужна и видеть ее он больше не хочет. Остается только уехать, чтобы уберечь по крайней мере свою гордость — единственное, что у нее остается. Но как же нестерпимо болит сердце!
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Приближалось Рождество. Мэгги уже знала, что подарит бабушке — к тому времени ее поверенный и поверенный Финна должны были завершить оформление и подписать договор об аренде Вдовьего дома.
Финн…
Покидая Шропшир, Мэгги поклялась себе, что прерывает с ним всякие отношения, никогда и ни за чем к нему больше не обратится, однако, приехав к бабушке, была потрясена ее несчастным, удрученным видом.
— Мне так не хватает твоего дедушки, — сказала старушка и тихо добавила: — Дом пуст без его смеха, его шуток… Он так любил жизнь! Он давал мне силы, Мэгги, а без него…
Бабушка умолкла, глядя в пустоту, а Мэгги сидела, стараясь успокоить гулко бившееся сердце.
Страшно обеспокоенная, она принялась размышлять, что можно сделать. Прежде всего, придется так или иначе обращаться к Финну. Мэгги долго и тщательно составляла письмо, продумывая каждую строчку и представляя себе, как он его возьмет, откроет, будет читать.