— Как ваша фамилия? — спросил капитан.
— Себастьян Лутатини.
— Так. Здесь приложен и контракт с вашей подписью. Вы нанялись из расчета сорок долларов в месяц. Для такого нелепого матроса, который не умеет как следует стоять, цена эта слишком высокая. Что еще вам нужно?
— Не в цене дело, сэр. А я вам заявляю, что не могу плавать, и прошу высадить меня на берег.
— Зачем же подписывали контракт?
— Я находился в состоянии невменяемости. Это произошло в кабаке.
Капитан густо рассмеялся:
— Понимаю. Вы из таких священников, которые шляются по вертепам и доходят до состояния невменяемости, не так ли?
Лутатини почувствовал себя уязвленным.
— Я зашел в кабак, как проповедник, чтобы спасти своих братьев от нравственного падения.
Капитан перебил его:
— И сами бухнулись в омут разврата, как якорь на морское дно. Впрочем, разговоры наши окончены. Можете идти и выполнять обязанности матроса.
Лутатини едва удерживался от качки. Ноги его дрожали, а бледное и растерянное лицо выражало отчаяние. Он повысил голос:
— Я требую сэр, чтобы вы немедленно отправили меня на берег! Я не хочу оставаться на вашем судне ни одной минуты!
Капитан встал. Полнотелое туловище его закачалось на коротких, кривых ногах. Он заговорил строго, скосив на матроса выпуклые глаза:
— Когда ты сядешь на мое место, а я буду стоять у порога в такой же вот дурацкой позе, как стоишь ты, только тогда что-либо ты можешь требовать от меня. А теперь в продолжение шести месяцев буду требовать от тебя я. Запомни это правило, как «Отче наш». Сейчас же становись на работу.
— В продолжение шести месяцев! — выкрикнул Лутатини рыдающим голосом. — Я заявлю аргентинскому консулу. Найдутся и против вас законы. Я не раб, чтобы меня могли держать на судне против моего желания.
— Если бы ты заявил даже самому президенту, все равно это нисколько не поможет тебе.
Капитан сделал шаг вперед, сжав здоровенные кулаки, разъяренный и страшный.
Лутатини испуганно моргнул.
Старший штурман Сайменс сразу насторожился.
— Впрочем… Стюард! — рявкнул капитан громовым голосом.
А когда вбежал, как очумелый, чернокожий человек, капитан, показывая на свои кулаки, прогремел:
— Я боюсь за них: они могут раздробить человеческий череп. Стюард, покажи этому джентельмену выход!
— Есть, сэр!
Лутатини съежился, словно от холода… На бледном лице того изогнулись черные брови. Он почувствовал на себе тяжелую руку, ухватившую его за ворот костюма. На мгновение в зеркалах увидел свою жалкую фигуру и чернокожего великана, который бесцеремонно тащил его, как, вероятно, тащит сам дьявол грешные души в ад. А когда очутился за дверью, а потом — за другой, получил поочередно два удара: один — между плеч, а другой — ниже поясницы. Он полетел вдоль палубы, неуклюже кувыркаясь. И не сознавал, сам ли ударился обо что-то твердое или его ударили по голове. Он был оглушен не сразу. Поднялся. Он пошел по палубе, пошатываясь и дико озираясь, словно ища защиты.
— Пресвятая дева Мария, что со мной делают? — простонал Лутатини, хватаясь за планшир фальшборта.
Свистело в ушах. И не волны, а злые духи, наряженные в белые плащи, с гулом и шипением вкатывались на палубу. Он не понимал, море ли, бушуя, поднималось вверх или грязные тучи, клубясь, обрушивались вниз.