— Приезжай завтра на ланч. Нам будет гораздо лучше без мужчин. — В ее голосе послышалось лукавство.
Позже Джулия втолкнула своего сына в кухню и заперла дверь.
— Значит, это она. На самом деле она. Я умирала от желания познакомиться с ней! А учитывая то, что я видела так много фотографий, где вы вдвоем, я ее почти что знаю. Вот, посмотри! — Она держала в руках любительский снимок, сделанный в ресторане отеля, запечатлевший заразительно смеющуюся Шарлин.
— Я купил ей жемчужные серьги, — вспомнил Трэвис, — но еще я купил серьги с Микки Маусом для своей крестницы. Я все перепутал и подарил ей не те.
— И она нашла это забавным? — удивленно спросила Джулия.
— Так же как и ты…
— Тогда она настоящее сокровище. — Она посмотрела на него с материнской проницательностью. — Ты ведь понимаешь это, правда?
— О да, — пробормотал Трэвис, — понимаю. Мам, мы можем поговорить об этом позже? Мне нужно многое тебе рассказать.
— А мне есть о чем рассказать тебе. Париж великолепен, и знаешь что? Я столкнулась там с твоим отцом! Меня пригласили на один важный прием, и он тоже там был. И Марсель был с ним. Он передавал тебе привет.
— Держу пари, отец мне никаких приветов не передавал, — ухмыльнулся Трэвис.
— Вообще-то его поведение было на высоте, потому что с ним была Фрейя.
— Фрейя? Его падчерица, дочь его последней жены?
— Да, и она очень милая. Эймос вбил в себе в голову выдать ее замуж за одного из своих сыновей. С Дариусом ничего не вышло, теперь он взялся за Марселя. Тебе стоит проявить осторожность. Если и с Марселем ничего не получится, он примется за тебя.
— Ой, да ладно тебе!
— Серьезно. «Фэлконы не сдаются», как он говорит.
— Тогда я натравлю на него Шарлин. Если это его не испугает, тогда ему вообще больше нечего бояться.
Этот разговор оставил странный осадок, и Джулия провела в раздумьях всю ночь, так что Эрик заволновался и спросил, все ли в порядке.
— Ничего страшного, — пробормотала она. — Просто никак не могу кое о чем составить мнение.
— Может, объятия помогут?
— Да, конечно!
Глава 8
Шарлин на следующий день нанесла визит Джулии. Женщины понравились друг другу. Нахальная девчонка, которую играла Джулия, будучи старлеткой, была просто ее собственным «я», и тридцать лет спустя она все еще была такой же. За едой они обменивались остротами, хотя обе хотели поговорить о Трэвисе. Наконец Джулия сказала:
— Он всегда был милым мальчиком. Таким добродушным и полным чувств. Мне бы хотелось, чтобы он был менее чувствительным и отец не мог ранить его так сильно.
— Он на самом деле очень переживает, правда? Он многого не рассказывал, но я понимаю, какие эмоции бурлят под этой маской спокойствия, — ответила Шарлин.
Джулия кивнула, затем подошла к шкафу и вытащила большой альбом. Открыв его, она показала портретный снимок Эймоса Фэлкона.
— Я сделала этот снимок, когда мы были вместе, много лет назад, — сказала она.
Эймос был привлекательным мужчиной. Не стандартно красивым, а с агрессивной целеустремленностью на лице, провозгласившей его победителем жизни. Многие женщины нашли бы это притягательным, как это и случилось с молодой Джулией.