— Все в порядке, — старался успокоить ее Келли, не совсем понимая, что она только что сказала. — Раньше ты помогла мне, и теперь моя очередь помочь тебе.
— Но... — Ее рыдания возобновились, и понадобилось не меньше минуты, прежде чем она сумела закончить:
— ..я не та, за кого ты меня принимаешь.
Келли позволил улыбке отразиться в его голосе, когда он упустил второе предостережение.
— Ты ведь не знаешь, что я думаю, Пэмми. Все в порядке. Поверь мне, все действительно в порядке. — Его внимание было полностью сосредоточено на девушке, которую он держал в своих объятиях, и он не заметил Сару Розен, подошедшую к ним.
— Давай прогуляемся, Пэм, — предложила она, и девушка согласно кивнула.
Сара вывела ее из гостиной, оставив Келли и Сэма смотреть друг на друга.
— Ты — настоящий мужчина. — Розен был явно удовлетворен правильностью своего более раннего диагноза по отношению к характеру этого человека. — Келли, какой ближайший город, где сейчас открыта аптека?
— Соломоне, пожалуй. А разве ее не следует отправить в больницу?
— Пусть Сара примет решение, но мне это не кажется необходимым.
Келли взглянул на пластмассовую бутылочку, которую все еще сжимал в руке.
— А сейчас я утоплю проклятую стерву!
— Ни в коем случае! — резко бросил Розен. — Я возьму с собой эти таблетки. На них есть номера партии, выпущенной на фабрике. Полиция сможет опознать, кем и как был похищен груз этих таблеток. Я запру бутылочку у себя на яхте.
— Тогда чем мы сейчас займемся?
— Ничем. Подождем немного.
Сара и Пэм вернулись через двадцать минут, держась за руки подобно матери и дочке. Голова у Пэм была теперь поднята, хотя в глазах все еще виднелись слезы.
— У нас здесь волевая девушка, парни, — заявила Сара. — Оказывается, она пыталась отказаться от наркотиков целый месяц безо всякой помощи.
— Сара говорит, что это не так уж трудно, — заметила Пэм.
— А мы сможем сделать это намного легче, — заверила ее Сара. Она передала мужу листок бумаги со списком. — Найди открытую аптеку, Сэм. А ты, Джон, запускай дизели на своей яхте. Прямо сейчас.
— Что с ней случится? — спросил Келли спустя тридцать минут. Они были в пяти милях от острова, и Соломоне проступил уже коричнево-зеленой линией у горизонта на северо-западе.
— Режим лечения вообще-то очень прост. Мы поддерживаем ее барбитуратами, постепенно уменьшая их дозу.
— Значит, вы даете ей наркотики, чтобы излечить ее от наркотиков?
— Совершенно верно, — кивнул Розен, — именно так проводится лечение. На то, чтобы из организма удалить все остатки наркотиков, требуется время. Тело становится зависимым от барбитуратов, и, если ты лишаешь его наркотиков слишком быстро, возможны неблагоприятные последствия — конвульсии и тому подобное. Бывает, от этого даже умирают.
— Что?! — встревоженно воскликнул Келли. — Я понятия не имел ни о чем этом, Сэм.
— А зачем тебе знать? Это наша работа, Келли. В данном случае Сара не видит особых трудностей. Успокойся, Джон. Ты даешь ей, — Розен достал из кармана список, переданный ему Сарой, — да, так я и думал, ты даешь ей фенобарбитал, чтобы ослабить симптомы отказа от наркотиков. Послушай, ты умеешь управлять яхтой?