Некоторые ребята присели на край платформы и теперь наблюдали за тем, как водитель таскает наши вещи. На другой стороне платформы Джей нашел себе единомышленников. Он и еще двое-трое мальчишек развлекались, кидая камушки: кто дальше забросит.
Майк подошел к водителю и встал у него за спиной, так и не вынув руки из карманов.
— Скажите, пожалуйста, где мы сейчас находимся? И почему здесь остановились? — спросил он, нервно покусывая губы.
Водитель как будто его и не слышал. Он залез с головой в багажное отделение и вытащил из самого дальнего угла громадный черный чемодан. Майк повторил свой вопрос. Водитель опять сделал вид, что он глухой от рождения.
Майк вернулся ко мне, волоча ноги по земле.
Вид у него был встревоженный, если вообще не испуганный.
Я тоже был немного растерян, но ни капельки не волновался. Я хочу сказать… ведь ничего страшного не происходило. Водитель был абсолютно спокоен. Занимался своим делом — разгружал вещи. Значит, так надо. И чего лишний раз психовать?
— Почему он мне не ответил? Почему он здесь остановился и ничего нам не объяснил? — нахмурился Майк.
Мне было жалко его. Я сочувствую людям, которые переживают по всякому поводу. Но мне не хотелось его убеждать, что он зря так нервничает. Наоборот. Надо было, чтобы он замолчал. Потому что его нервозность потихонечку передавалась и мне.
А поскольку молчать он вроде бы не собирался, я отошел от него и направился к тому краю платформы, где стояли девчонки. Я заметил, что Джей и его новые приятели продолжают свое состязание по метанию камней. Вот кому все нипочем.
Когда я подошел, Дани мне улыбнулась. И зачем-то огляделась по сторонам. Я заметил, что она действительно симпатичная. Ее светлые волосы как будто искрились в ярком солнечном свете.
— Ты не из Центр-Сити? — спросила меня Дори, рыженькая подружка Дани. Она смешно сморщила нос, щурясь на солнце.
— Нет, — сказал я. — Я из Мидлэнда. Это к северу от Центр-Сити. Рядом с заливом Отрич…
— Вообще-то я знаю, где Мидлэнд, — оборвала меня Дори.
Девочки рассмеялись.
Я почувствовал, что краснею.
— А как тебя зовут? — спросила Дани, глядя па меня в упор своими зелеными, как у кошки, глазищами.
— Билли.
— У меня канарейку зовут Билли! — рассмеялась она.
Остальные девчонки тоже захихикали.
— А вы куда едете? — спросил я, стараясь быстрей сменить тему. Я вообще-то нормально общаюсь с девчонками. Но иногда мной овладевает странная стеснительность. — Я хочу сказать, в какой лагерь?
— «У каштанов». Их два лагеря «У каштанов». Один для мальчишек, другой для девочек, — отозвалась Дори. — А автобус один на два лагеря.
— А что, ваш лагерь рядом с нашим? — спросил я. Я в первый раз слышал, что есть лагерь для девочек с таким же названием, «У каштанов».
Дори пожала плечами.
— Мы не знаем, — сказала Дани. — Мы в первый раз туда едем.
— Все вчетвером — в первый раз, — подтвердила Дори.
— Я тоже в первый, — сказал я. — Интересно, а чего мы тут остановились?
Девчонки только пожали плечами.
Я оглянулся и увидел, что Майк подошел и встал у меня за спиной. Он явно хотел со мной поговорить, но подойти совсем близко почему-то не решался. Наверное, стеснялся девчонок. Я заметил, что вид у него неважный. Какой-то испуганный… Я подошел к нему.