— И мы бы слышали шум, — вставил Дерек. — Ну, крики там или возню.
— Я слышал крики, — сказал я.
— И я тоже слышал, — быстро добавил Колин. — А потом Джей прибежал. Весь перепуганный. Он звал на помощь.
— А почему тогда, кроме вас, никто ничего не слышал? — Ларри подозрительно покосился на Джея. — Когда это было? И где?
Джей покраснел, как помидор.
— После отбоя, — неохотно признался он. — Мы с Роджером пошли к Запретному дому и…
— А ты уверен, что это был не медведь? — перебил его Дерек. — А то вчера вечером у реки видели двух медведей.
— Это был не медведь. Это было чудовище! — с жаром выпалил Джей.
— Кажется, вам запрещается после отбоя гулять по лагерю, — сказал Ларри.
— Почему ты меня не слушаешь? — взвился Джей. — На Роджера кто-то набросился. Такой огромный лохматый зверь…
— Мы ничего не слышали, — спокойно проговорил Дерек, в упор глядя на Ларри.
— Да, — подтвердил тот. — Все воспитатели были здесь, в главном корпусе. И мы не слышали никаких криков.
— Но, Ларри… Надо хотя бы пойти и проверить. — Я тоже уже кричал. У меня в голове не укладывалось, что воспитатели могут быть так спокойны, когда в лагере пропал ребенок. — Джей ничего не выдумывает. С Роджером действительно что-то случилось!
— Ладно, ладно. — Ларри поднял руки вверх, как будто сдаваясь под нашим натиском. — Я поговорю с дядей Элом, хорошо?
— Только быстрее, пожалуйста, — протянул Джей.
— Я с ним поговорю после завтрака. — Ларри уткнулся в свою тарелку с яичницей. — У вас утром плавание, кажется? Я приду к вам на речку и передам наш разговор с дядей Элом.
— Но, Ларри… — начал было Джей.
— Я поговорю с дядей Элом, — перебил его Ларри. — Дядя Эл разберется. Если вчера ночью что-то случилось, мы будем знать. — Он подцепил на вилку кусок ветчины и отправил его в рот. — Но лично я думаю, что вам всем приснился кошмар. Или что-то вас напугало, и вам стали мерещиться всякие страсти. — Он с подозрением покосился на Джея. — Но я поговорю с дядей Элом и все вам передам.
— Ничего нам не приснилось и не померещилось! — Джей снова сорвался на крик.
Ларри повернулся к нему спиной и принялся невозмутимо поглощать яичницу. Джей буквально взбесился.
— Неужели тебе все равно? — орал он. — Ты же наш воспитатель. А тебе все равно. Что бы с нами ни происходило… А если мы все тут умрем, тебе тоже будет плевать?
Я заметил, что многие из ребят прекратили есть, и теперь с любопытством поглядывают и нашу сторону. Я оттащил Джея от стола воспитателей и попытался уговорить его сесть на место и спокойно поесть. Но он не желал успокаиваться. Он сказал, что не сядет, пока еще раз не обойдет столовую.
— Я знаю, что Роджера здесь нет. И не может быть, — проговорил он совершенно невпопад.
Я так и не понял, зачем тогда обходить столовую, раз уж Роджера все равно здесь нет.
Но мы тем не менее прошлись вдоль всех столов.
Роджера действительно не было.
Когда мы пришли к реке, тучи на небе елка разошлись и показалось солнышко. Однако по-прежнему было прохладно. Густые кусты на речном берегу влажно поблескивали в ярком солнечном свете.
Я швырнул полотенце под куст и пошел к воде.